" M. and Madame de Villefort , " cried Baptistin . They entered . M. de Villefort , notwithstanding his self-control , was visibly affected , and when Monte Cristo touched his hand , he felt it tremble . " Certainly , women alone know how to dissimulate , " said Monte Cristo to himself , glancing at Madame Danglars , who was smiling on the procureur , and embracing his wife . After a short time , the count saw Bertuccio , who , until then , had been occupied on the other side of the house , glide into an adjoining room . He went to him . " What do you want , M.
- Господин и г-жа де Вильфор, - воскликнул Баптистен. Они вошли. Господин де Вильфор, несмотря на свое самообладание, был заметно расстроен, и когда Монте-Кристо коснулся его руки, он почувствовал, что она задрожала. «Конечно, одни женщины умеют притворяться», — сказал себе Монте-Кристо, взглянув на г-жу Данглар, улыбавшуюся прокурору и обнимающую его жену. Через некоторое время граф увидел, как Бертуччо, до этого занимавший другую сторону дома, проскользнул в соседнюю комнату. Он пошел к нему. «Чего вы хотите, М.