Александр Дюма
Александр Дюма

Граф Монте-Кристо / The Count of Monte Cristo B1

1 unread messages
" Julie , " said Madame Morrel , making a sign to the young man , " go and tell your father that Maximilian has just arrived .

— Жюли, — сказала г-жа Моррель, делая знак молодому человеку, — пойди и скажи отцу, что Максимилиан только что прибыл.
2 unread messages
" The young lady rushed out of the apartment , but on the first step of the staircase she found a man holding a letter in his hand .

Девушка выбежала из квартиры, но на первой ступеньке лестницы обнаружила мужчину, держащего в руке письмо.
3 unread messages
" Are you not Mademoiselle Julie Morrel ? " inquired the man , with a strong Italian accent .

«Вы не мадемуазель Джули Моррель?» — спросил мужчина с сильным итальянским акцентом.
4 unread messages
" Yes , sir , " replied Julie with hesitation ; " what is your pleasure ? I do not know you . "

"Да, сэр," ответила Джули с колебанием; «Какое тебе удовольствие? Я тебя не знаю."
5 unread messages
" Read this letter , " he said , handing it to her . Julie hesitated . " It concerns the best interests of your father , " said the messenger .

«Прочитай это письмо», — сказал он, протягивая его ей. Джули колебалась. «Это касается интересов вашего отца», — сказал посланник.
6 unread messages
The young girl hastily took the letter from him . She opened it quickly and read : --

Девушка поспешно забрала у него письмо. Она быстро открыла его и прочитала:
7 unread messages
" Go this moment to the Allees de Meillan , enter the house No. 15 , ask the porter for the key of the room on the fifth floor , enter the apartment , take from the corner of the mantelpiece a purse netted in red silk , and give it to your father . It is important that he should receive it before eleven o'clock . You promised to obey me implicitly . Remember your oath .

«Отправляйтесь сейчас же на Аллею Мейлан, войдите в дом № 15, попросите у швейцара ключ от комнаты на пятом этаже, войдите в квартиру, возьмите из угла каминной полки кошелек, переплетенный красным шелком, и отдай его отцу. Важно, чтобы он получил его до одиннадцати часов. Ты обещал подчиняться мне беспрекословно. Помните свою клятву.
8 unread messages
" Sinbad the Sailor . "

«Синдбад-мореход».
9 unread messages
The young girl uttered a joyful cry , raised her eyes , looked round to question the messenger , but he had disappeared . She cast her eyes again over the note to peruse it a second time , and saw there was a postscript . She read : --

Девушка радостно вскрикнула, подняла глаза, оглянулась, чтобы расспросить гонца, но он исчез. Она еще раз взглянула на записку, чтобы просмотреть ее во второй раз, и увидела там постскриптум. Она читает: -
10 unread messages
" It is important that you should fulfil this mission in person and alone . If you go accompanied by any other person , or should any one else go in your place , the porter will reply that he does not know anything about it . "

«Важно, чтобы вы выполнили эту миссию лично и в одиночку. Если вы пойдете в сопровождении другого человека или вместо вас пойдет кто-нибудь другой, носильщик ответит, что он ничего об этом не знает».
11 unread messages
This postscript decreased greatly the young girl 's happiness .

Этот постскриптум сильно уменьшил счастье молодой девушки.
12 unread messages
Was there nothing to fear ? was there not some snare laid for her ? Her innocence had kept her in ignorance of the dangers that might assail a young girl of her age . But there is no need to know danger in order to fear it ; indeed , it may be observed , that it is usually unknown perils that inspire the greatest terror .

Неужели нечего было бояться? не была ли для нее расставлена ​​какая-нибудь ловушка? Ее невиновность держала ее в неведении относительно опасностей, которые могли напасть на молодую девушку ее возраста. Но не обязательно знать опасность, чтобы бояться ее; действительно, можно заметить, что обычно неизвестные опасности внушают наибольший ужас.
13 unread messages
Julie hesitated , and resolved to take counsel . Yet , through a singular impulse , it was neither to her mother nor her brother that she applied , but to Emmanuel . She hastened down and told him what had occurred on the day when the agent of Thomson & French had come to her father 's , related the scene on the staircase , repeated the promise she had made , and showed him the letter . " You must go , then , mademoiselle , " said Emmanuel .

Джули колебалась и решила посоветоваться. Однако, поддавшись исключительному порыву, она обратилась не к матери и брату, а к Эммануэлю. Она поспешила вниз и рассказала ему, что произошло в тот день, когда агент «Томсон и Френч» пришел к ее отцу, рассказала о сцене на лестнице, повторила данное ею обещание и показала ему письмо. — Тогда вам пора идти, мадемуазель, — сказал Эммануэль.
14 unread messages
" Go there ? " murmured Julie .

"Иди туда?" — пробормотала Джули.
15 unread messages
" Yes ; I will accompany you . "

«Да, я буду сопровождать вас».
16 unread messages
" But did you not read that I must be alone ? " said Julie .

«Но разве ты не читал, что я должен быть один?» сказала Джули.
17 unread messages
" And you shall be alone , " replied the young man . " I will await you at the corner of the Rue de Musee , and if you are so long absent as to make me uneasy , I will hasten to rejoin you , and woe to him of whom you shall have cause to complain to me ! "

«И ты будешь один», — ответил молодой человек. «Я буду ждать вас на углу улицы Мюзе, и если вы будете отсутствовать так долго, что это будет меня беспокоить, я поспешу присоединиться к вам, и горе тому, на кого у вас будет причина жаловаться мне!»
18 unread messages
" Then , Emmanuel ? " said the young girl with hesitation , " it is your opinion that I should obey this invitation ? "

— Тогда, Эммануэль? - сказала молодая девушка с колебанием. - По вашему мнению, мне следует подчиниться этому приглашению?
19 unread messages
" Yes . Did not the messenger say your father 's safety depended upon it ? "

"Да. Разве посланник не сказал, что от этого зависит безопасность твоего отца?»
20 unread messages
" But what danger threatens him , then , Emmanuel ? " she asked .

— Но какая же опасность грозит ему тогда, Эммануэль? она спросила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому