Александр Дюма
Александр Дюма

Три мушкетера / Three musketeers B1

1 unread messages
" Ah , PARDIEU ! " said he , rising , " you come in the nick of time , gentlemen . I was just beginning the soup , and you will dine with me . "

«Ах, БОГ!» - сказал он, вставая, - вы как раз вовремя, господа. Я только начал варить суп, и ты пообедаешь со мной».
2 unread messages
" Oh , oh ! " said d'Artagnan , " Mousqueton has not caught these bottles with his lasso . Besides , here is a piquant FRICANDEAU and a fillet of beef . "

"Ой ой!" - сказал д'Артаньян. - Мушкетон не поймал эти бутылки на аркан. А еще здесь пикантное ФРИКАНДО и говяжье филе».
3 unread messages
" I am recruiting myself , " said Porthos , " I am recruiting myself . Nothing weakens a man more than these devilish strains .

«Я набираю себя, — сказал Портос, — я набираю себя. Ничто не ослабляет человека больше, чем эти дьявольские напряжения.
4 unread messages
Did you ever suffer from a strain , Athos ? "

Ты когда-нибудь страдал от напряжения, Атос?
5 unread messages
" Never ! Though I remember , in our affair of the Rue Ferou , I received a sword wound which at the end of fifteen or eighteen days produced the same effect . "

"Никогда! Хотя я помню, что во время нашего дела на улице Феру я получил ранение мечом, которое через пятнадцать или восемнадцать дней произвело тот же эффект».
6 unread messages
" But this dinner was not intended for you alone , Porthos ? " said Aramis .

— Но этот ужин предназначался не только тебе одному, Портос? — сказал Арамис.
7 unread messages
" No , " said Porthos , " I expected some gentlemen of the neighborhood , who have just sent me word they could not come . You will take their places and I shall not lose by the exchange . HOLA , Mousqueton , seats , and order double the bottles ! "

«Нет, — сказал Портос, — я ожидал каких-то местных джентльменов, которые только что сообщили мне, что не смогут приехать. Вы займёте их места, и я не проиграю при размене. здравствуйте, Мушкетон, присаживайтесь и закажите двойное количество бутылок!»
8 unread messages
" Do you know what we are eating here ? " said Athos , at the end of ten minutes .

«Вы знаете, что мы здесь едим?» — сказал Атос по прошествии десяти минут.
9 unread messages
" PARDIEU ! " replied d'Artagnan , " for my part , I am eating veal garnished with shrimps and vegetables . "

"БОГ!" - ответил д'Артаньян. - Я, со своей стороны, ем телятину, украшенную креветками и овощами.
10 unread messages
" And I some lamb chops , " said Porthos .

«И мне немного бараньих отбивных», — сказал Портос.
11 unread messages
" And I a plain chicken , " said Aramis .

«А я обычный цыпленок», — сказал Арамис.
12 unread messages
" You are all mistaken , gentlemen , " answered Athos , gravely ; " you are eating horse . "

— Вы все ошибаетесь, господа, — серьезно ответил Атос. «ты ешь лошадь».
13 unread messages
" Eating what ? " said d'Artagnan .

«Что ешь?» - сказал д'Артаньян.
14 unread messages
" Horse ! " said Aramis , with a grimace of disgust .

"Лошадь!" — сказал Арамис с гримасой отвращения.
15 unread messages
Porthos alone made no reply .

Один только Портос не ответил.
16 unread messages
" Yes , horse . Are we not eating a horse , Porthos ? And perhaps his saddle , therewith . "

«Да, лошадь. Разве мы не едим лошадь, Портос? И, возможно, его седло вместе с ним».
17 unread messages
" No , gentlemen , I have kept the harness , " said Porthos .

— Нет, джентльмены, упряжь я сохранил, — сказал Портос.
18 unread messages
" My faith , " said Aramis , " we are all alike . One would think we had tipped the wink . "

«Моя честь, — сказал Арамис, — мы все похожи. Можно было бы подумать, что мы подмигнули».
19 unread messages
" What could I do ? " said Porthos . " This horse made my visitors ashamed of theirs , and I do n't like to humiliate people . "

"Что я мог сделать?" — сказал Портос. «Эта лошадь заставила моих посетителей стыдиться своих, а я не люблю унижать людей».
20 unread messages
" Then your duchess is still at the waters ? " asked d'Artagnan .

— Значит, ваша герцогиня все еще у воды? — спросил д'Артаньян.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому