Пока они ехали, герцог пытался узнать от д'Артаньяна не все, что произошло, а то, что знал сам д'Артаньян. Прибавив к своим воспоминаниям все, что он слышал из уст молодого человека, он смог составить довольно точное представление о серьезности позиции, которую, в остальном, дало ему письмо королевы, короткое, но ясное. ключ. Но больше всего его удивило то, что кардиналу, столь глубоко заинтересованному в том, чтобы помешать этому молодому человеку ступить в Англию, не удалось арестовать его по дороге. Именно тогда, когда проявилось это изумление, д'Артаньян рассказал ему о принятых мерах предосторожности и о том, как благодаря преданности трех своих друзей, которых он оставил разбитыми и истекающими кровью на дороге, ему удалось прийти одним ударом меча, который пронзил письмо королевы и за который он отплатил г-ну де Варду такой ужасной монетой. Слушая этот рассказ, произнесенный с величайшей простотой, герцог время от времени смотрел на молодого человека с удивлением, как будто не мог понять, как столько благоразумия, мужества и преданности могло сочетаться с лицом, которое указано не более двадцати лет.