Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
Varys covered his mouth with his hand . " You are very cruel to say so . One last matter . Lady Tanda gave a small supper last night . I have the menu and the guest list for your inspection . When the wine was poured , Lord Gyles rose to lift a cup to the king , and Ser Balon Swann was heard to remark , ‘ We ’ ll need three cups for that . ’ Many laughed . . . "

Варис прикрыл рот рукой. «Вы очень жестоко так говорите. И последнее. Вчера вечером леди Танда устроила небольшой ужин. У меня есть меню и список гостей для вашего ознакомления. Когда вино было налито, лорд Джайлс поднялся, чтобы поднять чашу королю. , и было слышно, как сир Бейлон Сванн заметил: «Нам понадобится для этого три чашки». Многие смеялись...»
2 unread messages
Tyrion raised a hand . " Enough . Ser Balon made a jest . I am not interested in treasonous table talk , Lord Varys . "

Тирион поднял руку. «Хватит. Сир Бейлон пошутил. Меня не интересуют предательские застольные разговоры, лорд Варис».
3 unread messages
" You are as wise as you are gentle , my lord . " The parchment vanished up the eunuch ’ s sleeve . " We both have much to do . I shall leave you . "

«Вы столь же мудры, сколь и нежны, милорд». Пергамент исчез в рукаве евнуха. «У нас обоих много дел. Я оставлю тебя».
4 unread messages
When the eunuch had departed , Tyrion sat for a long time watching the candle and wondering how his sister would take the news of Janos Slynt ’ s dismissal . Not happily , if he was any judge , but beyond sending an angry protest to Lord Tywin in Harrenhal , he did not see what Cersei could hope to do about it .

Когда евнух ушел, Тирион долго сидел, наблюдая за свечой и гадая, как его сестра воспримет известие об увольнении Яноша Слинта. Не к радости, если он был судьей, но, кроме как послать гневный протест лорду Тайвину в Харренхолле, он не видел, что Серсея могла бы надеяться с этим поделать.
5 unread messages
Tyrion had the City Watch now , plus a hundred - and - a - half fierce clansmen and a growing force of sellswords recruited by Bronn . He would seem well protected .

Теперь у Тириона была Городская стража, а также полторы сотни свирепых членов клана и растущая сила наемников, завербованных Бронном. Казалось бы, он хорошо защищен.
6 unread messages
Doubtless Eddard Stark thought the same .

Несомненно, Эддард Старк думал то же самое.
7 unread messages
The Red Keep was dark and still when Tyrion left the Small Hall . Bronn was waiting in his solar . " Slynt ? " he asked .

В Красном замке было темно и тихо, когда Тирион вышел из Малого зала. Бронн ждал в своем солярии. — Слинт? он спросил.
8 unread messages
" Lord Janos will be sailing for the Wall on the morning tide . Varys would have me believe that I have replaced one of Joffrey ’ s men with one of my own . More likely , I have replaced Littlefinger ’ s man with one belonging to Varys , but so be it . "

«Лорд Янош отплывет к Стене с утренним приливом. Варис хочет, чтобы я поверил, что я заменил одного из людей Джоффри на одного из своих. Скорее всего, я заменил человека Мизинца человеком, принадлежащим Варису, но пусть будет так. это. "
9 unread messages
" You ’ d best know , Timett killed a man — "

«Тебе лучше знать, что Тиметт убил человека…»
10 unread messages
" Varys told me . "

«Варис рассказал мне».
11 unread messages
The sellsword seemed unsurprised . " The fool figured a one - eyed man would be easier to cheat . Timett pinned his wrist to the table with a dagger and ripped out his throat barehanded . He has this trick where he stiffens his fingers — "

Наемник, казалось, не удивился. — Этот дурак решил, что одноглазого легче обмануть. Тиметт прижал его запястье к столу кинжалом и вырвал ему горло голыми руками. У него есть такой трюк, когда он напрягает пальцы…
12 unread messages
" Spare me the grisly details , my supper is sitting badly in my belly , " Tyrion said . " How goes your recruiting ? "

«Избавьте меня от ужасных подробностей, мой ужин плохо сидит в животе», — сказал Тирион. «Как проходит ваш набор сотрудников?»
13 unread messages
" Well enough . Three new men tonight . "

«Достаточно хорошо. Сегодня вечером трое новых мужчин».
14 unread messages
" How do you know which ones to hire ? "

«Как узнать, кого нанять?»
15 unread messages
" I look them over . I question them , to learn where they ’ ve fought and how well they lie . " Bronn smiled . " And then I give them a chance to kill me , while I do the same for them . "

«Я просматриваю их. Я допрашиваю их, чтобы узнать, где они воевали и насколько хорошо они лгут». Бронн улыбнулся. «А потом я даю им шанс убить меня, а я делаю то же самое для них».
16 unread messages
" Have you killed any ? "

— Ты кого-нибудь убил?
17 unread messages
" No one we could have used "

«Никого, кого мы могли бы использовать»
18 unread messages
" And if one of them kills you ? "

— А если один из них убьет тебя?
19 unread messages
" He ’ ll be one you ’ ll want to hire . "

«Он будет тем, кого вы захотите нанять».
20 unread messages
Tyrion was a little drunk , and very tired . " Tell me , Bronn . If I told you to kill a babe . . . an infant girl , say , still at her mother ’ s breast . . . would you do it ? Without question ? "

Тирион был немного пьян и очень устал. «Скажи мне, Бронн. Если бы я сказал тебе убить младенца… скажем, девочку, все еще находящуюся у груди матери… ты бы сделал это? Без вопросов?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому