Джордж Мартин
Джордж Мартин

Битва королей / Battle of the Kings B1

1 unread messages
Their crimes against the realm have freed you from any promise you might have made . So far as the Faith is concerned , there is no valid marriage contract ‘ twixt you and Sansa Stark . "

Их преступления против королевства освободили вас от любых обещаний, которые вы могли дать. Что касается Веры, между вами и Сансой Старк не существует действующего брачного контракта. "
2 unread messages
A tumult of cheering filled the throne room , and cries of " Margaery , Margaery , " erupted all around her . Sansa leaned forward , her hands tight around the gallery ’ s wooden rail . She knew what came next , but she was still frightened of what Joffrey might say , afraid that he would refuse to release her even now , when his whole kingdom depended upon it . She felt as if she were back again on the marble steps outside the Great Sept of Baelor , waiting for her prince to grant her father mercy , and instead hearing him command Ilyn Payne to strike off his head . Please , she prayed fervently , make him say it , make him say it .

Гром одобрения заполнил тронный зал, и вокруг нее раздались крики «Маргери, Маргери». Санса наклонилась вперед, крепко сжимая руками деревянные перила галереи. Она знала, что будет дальше, но все еще боялась того, что мог сказать Джоффри, опасаясь, что он откажется освободить ее даже сейчас, когда от этого зависело все его королевство. У нее было такое чувство, словно она снова оказалась на мраморных ступенях Великой септы Бейлора, ожидая, пока ее принц проявит милосердие к ее отцу, и вместо этого слышала, как он приказал Илину Пейну отрубить ему голову. Пожалуйста, горячо молила она, заставь его сказать это, заставь его сказать это.
3 unread messages
Lord Tywin was looking at his grandson . Joff gave him a sullen glance , shifted his feet , and helped Ser Garlan Tyrell to rise . " The gods are good . I am free to heed my heart . I will wed your sweet sister , and gladly , ser . " He kissed Ser Garlan on a bearded cheek as the cheers rose all around them .

Лорд Тайвин смотрел на своего внука. Джофф угрюмо взглянул на него, переступил с ноги на ногу и помог сиру Гарлану Тиреллу подняться. «Боги добры. Я волен прислушаться к своему сердцу. Я женюсь на вашей милой сестре, и с радостью, сир». Он поцеловал сира Гарлана в бородатую щеку под крики аплодисментов.
4 unread messages
Sansa felt curiously light - headed . I am free . She could feel eyes upon her . I must not smile , she reminded herself . The queen had warned her ; no matter what she felt inside , the face she showed the world must look distraught . " I will not have my son humiliated , " Cersei said . " Do you hear me ? "

Санса почувствовала странное головокружение. Я свободен. Она чувствовала на себе взгляды. «Я не должна улыбаться», — напомнила она себе. Королева предупредила ее; независимо от того, что она чувствовала внутри, лицо, которое она показала миру, должно быть, выглядело обезумевшим. «Я не допущу, чтобы моего сына унижали», — сказала Серсея. "Ты меня слышишь?"
5 unread messages
" Yes .

"Да.
6 unread messages
But if I ’ m not to be queen , what will become of me ? "

Но если я не стану королевой, что со мной будет?»
7 unread messages
" That will need to be determined . For the moment , you shall remain here at court , as our ward . "

«Это нужно будет определить. На данный момент вы останетесь здесь, при дворе, как наша подопечная».
8 unread messages
" I want to go home . "

"Я хочу домой. "
9 unread messages
The queen was irritated by that . " You should have learned by now , none of us get the things we want . "

Королеву это раздражало. «Вы уже должны были усвоить: никто из нас не получает того, чего хочет».
10 unread messages
I have , though , Sansa thought . I am free of Joffrey . I will not have to kiss him , nor give him my maidenhood , nor bear him children . Let Margaery Tyrell have all that , poor girl .

«А вот я есть», — подумала Санса. Я свободен от Джоффри. Мне не придется ни целовать его, ни отдавать ему девичество, ни рожать ему детей. Пусть все это будет у Маргери Тирелл, бедная девочка.
11 unread messages
By the time the outburst died down , the Lord of Highgarden had been seated at the council table , and his sons had joined the other knights and lordlings beneath the windows . Sansa tried to look forlorn and abandoned as other heroes of the Battle of the Blackwater were summoned forth to receive their rewards .

К тому времени, как взрыв утих, лорд Хайгардена уже сидел за столом совета, а его сыновья присоединились к другим рыцарям и лордам под окнами. Санса пыталась выглядеть несчастной и покинутой, когда других героев Битвы на Черноводной вызывали за наградами.
12 unread messages
Paxter Redwyne , Lord of the Arbor , marched down the length of the hall flanked by his twin sons Horror and Slobber , the former limping from a wound taken in the battle . After them followed Lord Mathis Rowan in a snowy doublet with a great tree worked upon the breast in gold thread ; Lord Randyll Tarly , lean and balding , a greatsword across his back in a jeweled scabbard ; Ser Kevan Lannister , a thickset balding man with a close - trimmed beard ; Ser Addam Marbrand , coppery hair streaming to his shoulders ; the great western lords Lydden , Crakehall , and Brax .

Пакстер Редвин, лорд Беседки, прошел по коридору в сопровождении своих сыновей-близнецов Ужаса и Слюпана, первый из которых хромал из-за раны, полученной в бою. За ними следовал лорд Матис Роуэн в белоснежном камзоле с огромным деревом, вышитым на груди золотой нитью; Лорд Рэндилл Тарли, худощавый и лысеющий, с большим мечом за спиной в украшенных драгоценными камнями ножнах; сир Киван Ланнистер, коренастый лысеющий мужчина с коротко подстриженной бородой; сир Аддам Марбранд с медно-рыжими волосами, струящимися по плечам; великие лорды Запада Лидден, Крейкхолл и Бракс.
13 unread messages
Next came four of lesser birth who had distinguished themselves in the fighting : the one - eyed knight Ser Philip Foote , who had slain Lord Bryce Caron in single combat ; the freerider Lothor Brune , who ’ d cut his way through half a hundred Fossoway men - at - arms to capture Ser Jon of the green apple and kill Ser Bryan and Ser Edwyd of the red , thereby winning himself the name Lothor Apple - Eater ; Willit , a grizzled man - at - arms in the service of Ser Harys Swyft , who ’ d pulled his master from beneath his dying horse and defended him against a dozen attackers ; and a downy - cheeked squire named Josmyn Peckledon , who had killed two knights , wounded a third , and captured two more , though he could not have been more than fourteen . Willit was borne in on a litter , so grievous were his wounds .

Следующими шли четверо людей более низкого происхождения, отличившиеся в боях: одноглазый рыцарь сир Филип Фут, убивший лорда Брайса Кэрона в единоборстве; фрирайдер Лотор Брюн, который прорвался сквозь полсотни фоссовейских воинов, чтобы схватить сира Джона из зеленого яблока и убить сира Брайана и сира Эдвида из красных, тем самым завоевав себе прозвище Лотор Яблокоед; Уиллит, седой воин на службе сира Хариса Свифта, который вытащил своего хозяина из-под умирающей лошади и защитил его от дюжины нападавших; и оруженосец с пуховыми щеками по имени Джосмин Пекледон, который убил двух рыцарей, ранил третьего и взял в плен еще двоих, хотя ему было не больше четырнадцати лет. Уиллита принесли на носилках, настолько тяжелы были его раны.
14 unread messages
Ser Kevan had taken a seat beside his brother Lord Tywin . When the heralds had finished telling of each hero ’ s deeds , he rose . " It is His Grace ’ s wish that these good men be rewarded for their valor . By his decree , Ser Philip shall henceforth be Lord Philip of House Foote , and to him shall go all the lands , rights , and incomes of House Caron . Lothor Brune to be raised to the estate of knighthood , and granted land and keep in the riverlands at war ’ s end . To Josmyn Peckledon , a sword and suit of plate , his choice of any warhorse in the royal stables , and knighthood as soon as he shall come of age . And lastly , for Goodman Willit , a spear with a silver - banded haft , a hauberk of new - forged ringmail , and a full helm with visor .

Сир Киван сел рядом со своим братом лордом Тайвином. Когда герольды закончили рассказывать о подвигах каждого героя, он встал. «Его Величество желает, чтобы эти добрые люди были вознаграждены за их доблесть. По его указу сир Филип отныне станет лордом Филиппом дома Фут, и ему перейдут все земли, права и доходы дома Карон. Лотор Брюн будет возведен в рыцарское звание и получит землю и владения в речных землях в конце войны. Джосмин Пекледону — меч и латный доспех, любой боевой конь в королевских конюшнях по его выбору и рыцарское звание, как только он достигнет совершеннолетия. И, наконец, Гудману Уиллиту — копье с рукояткой, окаймленной серебром, кольчуга из свежевыкованной кольчуги и полный шлем с забралом.
15 unread messages
Further , the goodman ’ s sons shall be taken into the service of House Lannister at Casterly Rock , the elder as a squire and the younger as a page , with the chance to advance to knighthood if they serve loyally and well . To all this , the King ’ s Hand and the small council consent . "

Кроме того, сыновья доброго человека будут приняты на службу дому Ланнистеров в Утесе Кастерли, старший в качестве оруженосца, а младший в качестве пажа, с шансом получить рыцарское звание, если они будут служить преданно и хорошо. На все это согласны Десница короля и Малый совет. "
16 unread messages
The captains of the king ’ s warships Wildwind , Prince Aemon , and River Arrow were honored next , along with some under - officers from Godsgrace , Lance , Lady of Silk , and Ramshead . As near as Sansa could tell , their chief accomplishment had been surviving the battle on the river , a feat that few enough could boast . Hallyne the Pyromancer and the masters of the Alchemists ’ Guild received the king ’ s thanks as well , and Hallyne was raised to the style of lord , though Sansa noted that neither lands nor castle accompanied the title , which made the alchemist no more a true lord than Varys was . A more significant lordship by far was granted to Ser Lancel Lannister . Joffrey awarded him the lands , castle , and rights of House Darry , whose last child lord had perished during the fighting in the riverlands , " leaving no trueborn heirs of lawful Darry blood , but only a bastard cousin . "

Следующими были удостоены чести капитаны королевских военных кораблей Wildwind, Prince Aemon и River Arrow, а также несколько младших офицеров из Godsgrace, Lance, Lady of Silk и Ramshead. Насколько Санса могла сказать, их главным достижением было выживание в битве на реке, подвиг, которым мало кто мог похвастаться. Пиромант Халлин и мастера Гильдии алхимиков также получили благодарность короля, и Халлин был возведен в ранг лорда, хотя Санса отметила, что ни земли, ни замок не сопровождали этот титул, что делало алхимика не более истинным лордом, чем Варис был. Более значительная власть была предоставлена ​​сиру Ланселю Ланнистеру. Джоффри наградил его землями, замком и правами дома Дарри, чей последний ребенок-лорд погиб во время сражений в речных землях, «не оставив ни одного законного наследника законной крови Дарри, а только ублюдочного кузена».
17 unread messages
Ser Lancel did not appear to accept the title ; the talk was , his wound might cost him his arm or even his life . The Imp was said to be dying as well , from a terrible cut to the head .

Сир Лансель, похоже, не принял этот титул; Говорили, что его рана может стоить ему руки или даже жизни. Говорят, что Бес тоже умирал от ужасного ранения в голову.
18 unread messages
When the herald called , " Lord Petyr Baelish , " he came forth dressed all in shades of rose and plum , his cloak patterned with mockingbirds .

Когда герольд крикнул: «Лорд Петир Бейлиш», он вышел, одетый во все оттенки розового и сливового, а его плащ был украшен пересмешниками.
19 unread messages
She could see him smiling as he knelt before the Iron Throne . He looks so pleased . Sansa had not heard of Littlefinger doing anything especially heroic during the battle , but it seemed he was to be rewarded all the same .

Она видела, как он улыбается, стоя на коленях перед Железным Троном. Он выглядит таким довольным. Санса не слышала, чтобы Мизинец совершил что-то особенно героическое во время битвы, но, похоже, его все равно ждала награда.
20 unread messages
Ser Kevan got back to his feet . " It is the wish of the King ’ s Grace that his loyal councilor Petyr Baelish be rewarded for faithful service to crown and realm . Be it known that Lord Baelish is granted the castle of Harrenhal with all its attendant lands and incomes , there to make his seat and rule henceforth as Lord Paramount of the Trident . Petyr Baelish and his sons and grandsons shall hold and enjoy these honors until the end of time , and all the lords of the Trident shall do him homage as their rightful liege . The King ’ s Hand and the small council consent . "

Сир Киван снова поднялся на ноги. «Королевская светлость желает, чтобы его верный советник Петир Бейлиш был вознагражден за верную службу короне и королевству. Да будет известно, что лорду Бейлишу дарован замок Харренхолл со всеми прилегающими к нему землями и доходами, чтобы он мог сделать там свою резиденцию. и отныне править как Верховный Лорд Трезубца. Петир Бейлиш, его сыновья и внуки будут носить и наслаждаться этими почестями до конца времен, и все лорды Трезубца должны воздать ему должное как своему законному сюзерену. Десница короля и согласие малого совета».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому