" Not near soon enough , " Cersei said . Then she frowned . " Are we leaving ? " she echoed . " What about you ? Gods , do n't tell me you are staying here ? "
«Не скоро», — сказала Серсея. Затем она нахмурилась. «Мы уходим?» — повторила она. "А вы? Боги, только не говорите мне, что вы останетесь здесь?»
Tyrion shrugged . " Benjen Stark is returning to the Night 's Watch with his brother 's bastard . I have a mind to go with them and see this Wall we have all heard so much of . "
Тирион пожал плечами. «Бенджен Старк возвращается в Ночной Дозор вместе с бастардом своего брата. Я собираюсь пойти с ними и увидеть эту Стену, о которой мы все так много слышали. "
Tyrion laughed . " What , me , celibate ? The whores would go begging from Dorne to Casterly Rock . No , I just want to stand on top of the Wall and piss off the edge of the world . "
Тирион рассмеялся. «Что, я, целомудренный? Шлюхи попрошайничали от Дорна до Утеса Кастерли. Нет, я просто хочу встать на вершину Стены и разозлить край света. "
Cersei stood abruptly . " The children do n't need to hear this filth . Tommen , Myrcella , come . " She strode briskly from the morning room , her train and her pups trailing behind her .
Серсея резко встала. «Детям не нужно слышать эту грязь. Томмен, Мирцелла, приходите. " Она быстрыми шагами вышла из утренней комнаты, ее поезд и щенки тянулись за ней.
Jaime Lannister regarded his brother thoughtfully with those cool green eyes . " Stark will never consent to leave Winterfell with his son lingering in the shadow of death . "
Джейме Ланнистер задумчиво посмотрел на брата своими холодными зелеными глазами. «Старк никогда не согласится покинуть Винтерфелл, пока его сын пребывает в тени смерти».
" He will if Robert commands it , " Tyrion said . " And Robert will command it . There is nothing Lord Eddard can do for the boy in any case . "
«Он сделает это, если Роберт прикажет», — сказал Тирион. «И Роберт будет командовать им. В любом случае лорд Эддард ничего не может сделать для мальчика. "
Tyrion replied with a shrug that accentuated the twist of his shoulders . " Speaking for the grotesques , " he said , " I beg to differ . Death is so terribly final , while life is full of possibilities . "
Тирион ответил, пожав плечами, что подчеркнуло изгиб его плеч. «Говоря о гротесках, — сказал он, — я позволю себе не согласиться. Смерть так ужасно окончательна, а жизнь полна возможностей. "
His brother 's smile curdled like sour milk . " Tyrion , my sweet brother , " he said darkly , " there are times when you give me cause to wonder whose side you are on . "
Улыбка его брата свернулась, как скисшее молоко. «Тирион, мой милый брат, — мрачно сказал он, — бывают моменты, когда ты даешь мне повод задуматься, на чьей ты стороне».
Tyrion 's mouth was full of bread and fish . He took a swallow of strong black beer to wash it all down , and grinned up wolfishly at Jaime , " Why , Jaime , my sweet brother , " he said , " you wound me . You know how much I love my family . "
Рот Тириона был полон хлеба и рыбы. Он сделал глоток крепкого черного пива, чтобы запить все это, и волчьи ухмыльнулся Джейме: «Почему, Джейме, мой милый брат, - сказал он, - ты меня ранил. Ты знаешь, как сильно я люблю свою семью. "
Jon climbed the steps slowly , trying not to think that this might be the last time ever . Ghost padded silently beside him . Outside , snow swirled through the castle gates , and the yard was all noise and chaos , but inside the thick stone walls it was still warm and quiet . Too quiet for Jon 's liking .
Джон медленно поднимался по ступенькам, стараясь не думать о том, что это может быть последний раз в жизни. Призрак молча шел рядом с ним. Снаружи сквозь ворота замка кружился снег, а во дворе царил шум и хаос, но внутри толстых каменных стен все еще было тепло и тихо. Слишком тихо, на взгляд Джона.