Джордж Мартин
Джордж Мартин

Игра престолов / Game of thrones B1

1 unread messages
" Do you ? " The queen watched his face , wary as a cat . " Is that why you called me here , Lord Stark ? To pose me riddles ? Or is it your intent to seize me , as your wife seized my brother ? "

"Ты?" Королева смотрела на его лицо настороженно, как кошка. «И поэтому вы позвали меня сюда, лорд Старк? Загадывать мне загадки? Или ты намерен схватить меня, как твоя жена схватила моего брата?»
2 unread messages
" If you truly believed that , you would never have come . " Ned touched her cheek gently . " Has he done this before ? "

«Если бы вы действительно верили в это, вы бы никогда не пришли». Нед нежно коснулся ее щеки. «Он делал это раньше?»
3 unread messages
" Once or twice . " She shied away from his hand . " Never on the face before . Jaime would have killed him , even if it meant his own life . " Cersei looked at him defiantly . " My brother is worth a hundred of your friend . "

«Один или два раза». Она отпрянула от его руки. «Раньше никогда на лице. Джейме убил бы его, даже если бы это означало его собственную жизнь». Серсея вызывающе посмотрела на него. «Мой брат стоит сотни твоего друга».
4 unread messages
" Your brother ? " Ned said . " Or your lover ? "

"Твой брат?" - сказал Нед. — Или твой любовник?
5 unread messages
" Both . " She did not flinch from the truth . " Since we were children together . And why not ? The Targaryens wed brother to sister for three hundred years , to keep the bloodlines pure . And Jaime and I are more than brother and sister . We are one person in two bodies . We shared a womb together . He came into this world holding my foot , our old maester said . When he is in me , I feel ... whole . " The ghost of a smile flitted over her lips .

"Оба." Она не отступила от истины. «С тех пор, как мы были детьми вместе. И почему бы нет? Таргариены женились братом на сестре триста лет, чтобы сохранить чистоту родословной. И мы с Джейме больше, чем брат и сестра. Мы — один человек в двух телах. Мы вместе делили утробу. «Он пришел в этот мир, держа меня за ногу», — сказал наш старый мейстер. Когда он во мне, я чувствую себя… цельной». Призрак улыбки скользнул по ее губам.
6 unread messages
" My son Bran ... "

«Мой сын Бран…»
7 unread messages
To her credit , Cersei did not look away . " He saw us . You love your children , do you not ? "

К ее чести, Серсея не отвела взгляда. "Он нас увидел. Вы любите своих детей, не так ли?»
8 unread messages
Robert had asked him the very same question , the morning of the melee . He gave her the same answer . " With all my heart . "

Роберт задал ему тот же вопрос в то утро, когда произошла схватка. Он дал ей тот же ответ. "От всего сердца."
9 unread messages
" No less do I love mine . "

«Не меньше я люблю свою».
10 unread messages
Ned thought , If it came to that , the life of some child I did not know , against Robb and Sansa and Arya and Bran and Rickon , what would I do ? Even more so , what would Catelyn do , if it were Jon 's life , against the children of her body ? He did not know . He prayed he never would .

Нед подумал: «Если бы дело дошло до жизни какого-то ребенка, которого я не знал, против Робба, Сансы, Арьи, Брана и Рикона, что бы я сделал?» Более того, что бы сделала Кейтилин, если бы это была жизнь Джона, против детей ее тела? Он не знал. Он молился, чтобы этого никогда не произошло.
11 unread messages
" All three are Jaime 's , " he said . It was not a question .

«Все трое принадлежат Джейме», - сказал он. Это был не вопрос.
12 unread messages
" Thank the gods . "

«Слава богам».
13 unread messages
The seed is strong , Jon Arryn had cried on his deathbed , and so it was . All those bastards , all with hair as black as night . Grand Maester Malleon recorded the last mating between stag and lion , some ninety years ago , when Tya Lannister wed Gowen Baratheon , third son of the reigning lord . Their only issue , an unnamed boy described in Malleon 's tome as a large and lusty lad born with a full head of black hair , died in infancy . Thirty years before that a male Lannister had taken a Baratheon maid to wife . She had given him three daughters and a son , each black-haired . No matter how far back Ned searched in the brittle yellowed pages , always he found the gold yielding before the coal .

Семя сильное, Джон Аррен плакал на смертном одре, и так оно и было. Все эти ублюдки, все с волосами черными, как ночь. Великий мейстер Маллеон записал последнее спаривание оленя и льва около девяноста лет назад, когда Тия Ланнистер вышла замуж за Гоуэна Баратеона, третьего сына правящего лорда. Их единственный потомок, безымянный мальчик, описанный в фолианте Маллеона как крупный и крепкий парень, родившийся с копной черных волос, умер в младенчестве. За тридцать лет до этого мужчина Ланнистер взял в жены служанку Баратеона. Она родила ему трех дочерей и сына, каждая черноволосая. Сколько бы Нед ни искал в хрупких пожелтевших страницах, он всегда обнаруживал, что золото уступает место углю.
14 unread messages
" A dozen years , " Ned said . " How is it that you have had no children by the king ? "

«Дюжина лет», сказал Нед. «Почему у тебя не было детей от короля?»
15 unread messages
She lifted her head , defiant . " Your Robert got me with child once , " she said , her voice thick with contempt . " My brother found a woman to cleanse me . He never knew . If truth be told , I can scarcely bear for him to touch me , and I have not let him inside me for years . I know other ways to pleasure him , when he leaves his whores long enough to stagger up to my bedchamber .

Она вызывающе подняла голову. «Однажды ваш Роберт подарил мне ребенка», — сказала она, ее голос был полон презрения. «Мой брат нашел женщину, которая очистила меня. Он никогда не знал. По правде говоря, я едва могу вынести, когда он прикасается ко мне, и уже много лет не впускаю его в себя. Я знаю другие способы доставить ему удовольствие, когда он оставляет своих шлюх на время, достаточное для того, чтобы, пошатываясь, добраться до моей спальни.
16 unread messages
Whatever we do , the king is usually so drunk that he 's forgotten it all by the next morning . "

Что бы мы ни делали, король обычно настолько пьян, что к следующему утру забывает обо всем».
17 unread messages
How could they have all been so blind ? The truth was there in front of them all the time , written on the children 's faces . Ned felt sick . " I remember Robert as he was the day he took the throne , every inch a king , " he said quietly . " A thousand other women might have loved him with all their hearts . What did he do to make you hate him so ? "

Как они могли быть такими слепыми? Истина все время была перед ними, написанная на лицах детей. Неду стало плохо. «Я помню Роберта таким, каким он был в тот день, когда взошел на трон, королем до мозга костей», — тихо сказал он. «Тысячи других женщин могли бы полюбить его всем сердцем. Что он такого сделал, что ты его так ненавидишь?»
18 unread messages
Her eyes burned , green fire in the dusk , like the lioness that was her sigil . " The night of our wedding feast , the first time we shared a bed , he called me by your sister 's name . He was on top of me , in me , stinking of wine , and he whispered Lyanna . "

Ее глаза горели зеленым огнем в сумерках, как львица, которая была ее символом. «В ночь нашего свадебного пира, когда мы впервые спали в одной постели, он назвал меня по имени твоей сестры. Он был надо мной, во мне, от него пахло вином, и он шептал «Лианне».
19 unread messages
Ned Stark thought of pale blue roses , and for a moment he wanted to weep . " I do not know which of you I pity most . "

Нед Старк подумал о бледно-голубых розах, и на мгновение ему захотелось заплакать. «Я не знаю, кого из вас мне больше всего жаль».
20 unread messages
The queen seemed amused by that . " Save your pity for yourself , Lord Stark . I want none of it . "

Королеву это, кажется, позабавило. «Приберегите свою жалость для себя, лорд Старк. Я не хочу ничего из этого».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому