Her eyes burned , green fire in the dusk , like the lioness that was her sigil . " The night of our wedding feast , the first time we shared a bed , he called me by your sister 's name . He was on top of me , in me , stinking of wine , and he whispered Lyanna . "
Ее глаза горели зеленым огнем в сумерках, как львица, которая была ее символом. «В ночь нашего свадебного пира, когда мы впервые спали в одной постели, он назвал меня по имени твоей сестры. Он был надо мной, во мне, от него пахло вином, и он шептал «Лианне».