What could it matter what people called him , so long as he did nothing he ought not to do ? And , besides , God ’ s baby was surely the best of names !
Какая разница, как его называли люди, если он не делал ничего, чего не следовало бы делать? И, кроме того, Божье дитя, несомненно, было лучшим из имен!
“ Good ; and what else ? ” he continued ; for , accepting what the girl had said , he regarded the still sweetness of Diamond ’ s face as a sign of silliness , and wished to be kind to the poor little fellow .
"Хороший; и что еще?" он продолжил; ибо, приняв слова девушки, он счел неподвижную милость лица Даймонда признаком глупости и пожелал быть добрым к бедному малышу.
“ Please , sir , where am I to come ? ” asked Diamond , who was too much a man of the world not to know that he must have the gentleman ’ s address before he could go and see him .
— Пожалуйста, сэр, куда мне идти? - спросил Даймонд, который был слишком светским человеком, чтобы не знать, что ему необходимо знать адрес джентльмена, прежде чем он сможет пойти и увидеться с ним.
“ You ’ re no such silly ! ” thought he , as he put his hand in his pocket , and brought out a card . “ There , ” he said , “ your father will be able to read that , and tell you where to go . ”
«Ты не такой глупый!» подумал он, засунув руку в карман и вытащив карточку. «Там, — сказал он, — твой отец сможет прочитать это и сказать тебе, куда идти».