Four days after , I called again at the Mound . The maid who opened the door looked grave , but I suspected nothing . When I reached the drawing - room , I saw Mrs . Raymond had been crying .
Через четыре дня я снова зашел в Курган. Горничная, открывшая дверь, выглядела серьезной, но я ничего не подозревал. Когда я добрался до гостиной, я увидел, что миссис Рэймонд плачет.
“ This morning we found our dear little Diamond lying on the floor of the big attic - room , just outside his own door — fast asleep , as we thought
«Сегодня утром мы нашли нашего дорогого маленького Даймонда лежащим на полу большой мансардной комнаты, прямо перед его собственной дверью – крепко спящим, как мы думали.
I walked up the winding stair , and entered his room . A lovely figure , as white and almost as clear as alabaster , was lying on the bed . I saw at once how it was . They thought he was dead . I knew that he had gone to the back of the north wind .
Я поднялся по винтовой лестнице и вошел в его комнату. Прекрасная фигура, белая и почти прозрачная, как алебастр, лежала на кровати. Я сразу увидел, как это было. Они думали, что он мертв. Я знал, что он ушел навстречу северному ветру.