Джордж Макдональд
Джордж Макдональд

Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

1 unread messages
The girl put it beside the other in her pocket , the only trustworthy article of dress she wore . Her grandmother always took care that she had a stout pocket .

Девушка положила его рядом с другим в карман, единственный заслуживающий доверия предмет одежды, который она носила. Ее бабушка всегда заботилась о том, чтобы у нее был толстый карман.
2 unread messages
“ Is she as cruel as ever ? ” asked Diamond .

«Она такая же жестокая, как и прежде?» — спросил Даймонд.
3 unread messages
“ Much the same . But I gets more coppers now than I used to , and I can get summats to eat , and take browns enough home besides to keep her from grumbling . It ’ s a good thing she ’ s so blind , though . ”

"Почти такой же. Но теперь я получаю больше медяков, чем раньше, и могу купить суматы на еду и, кроме того, взять с собой домой достаточно коричневых, чтобы она не ворчала. Хотя хорошо, что она такая слепая.
4 unread messages
“ Why ? ” asked Diamond .

"Почему?" — спросил Даймонд.
5 unread messages
“ ’ Cause if she was as sharp in the eyes as she used to be , she would find out I never eats her broken wittles , and then she ’ d know as I must get something somewheres . ”

«Потому что, если бы она была такой же острой в глазах, как раньше, она бы узнала, что я никогда не ем ее сломанные мозги, и тогда бы она знала, что мне нужно где-то что-то достать».
6 unread messages
“ Doesn ’ t she watch you , then ? ”

— Значит, она за тобой не наблюдает?
7 unread messages
“ O ’ course she do . Don ’ t she just ! But I make believe and drop it in my lap , and then hitch it into my pocket . ”

«Конечно, она любит. Не делай этого! Но я притворяюсь, бросаю его себе на колени, а затем кладу в карман».
8 unread messages
“ What would she do if she found you out ? ”

— Что бы она сделала, если бы тебя узнала?
9 unread messages
“ She never give me no more . ”

«Она никогда больше мне не давала».
10 unread messages
“ But you don ’ t want it ! ”

— Но ты этого не хочешь!
11 unread messages
“ Yes , I do want it . ”

«Да, я хочу этого».
12 unread messages
“ What do you do with it , then ? ”

— Что же ты с этим делаешь?
13 unread messages
“ Give it to cripple Jim . ”

«Отдай его, чтобы покалечить Джима».
14 unread messages
“ Who ’ s cripple Jim ? ”

«Кто такой калека Джим?»
15 unread messages
“ A boy in the Row . His mother broke his leg when he wur a kid , so he ’ s never come to much ; but he ’ s a good boy , is Jim , and I love Jim dearly . I always keeps off a penny for Jim — leastways as often as I can . — But there I must sweep again , for them busses makes no end o ’ dirt .

«Мальчик из ряда. Его мать сломала ему ногу, когда он был ребенком, так что он никогда не приходил в себя; но он хороший мальчик, Джим, и я очень люблю Джима. Я всегда оставляю пенни для Джима — по крайней мере, так часто, как могу. — Но здесь мне придется снова подметать, потому что в автобусах грязи нет конца.
16 unread messages

»
17 unread messages
“ Diamond ! Diamond ! ” cried his father , who was afraid he might get no good by talking to the girl ; and Diamond obeyed , and got up again upon the box . He told his father about the gentleman , and what he had promised him if he would learn to read , and showed him the gentleman ’ s card .

«Бриллиант! Алмаз!» - вскричал отец, опасаясь, что разговор с девушкой не принесет ему никакой пользы; и Даймонд повиновался и снова встал на ящик. Он рассказал отцу об этом джентльмене и о том, что он обещал ему, если он научится читать, и показал ему карточку джентльмена.
18 unread messages
“ Why , it ’ s not many doors from the Mews ! ” said his father , giving him back the card . “ Take care of it , my boy , for it may lead to something . God knows , in these hard times a man wants as many friends as he ’ s ever likely to get . ”

«Да ведь от Мьюс не так уж много дверей!» - сказал его отец, возвращая ему карточку. «Позаботься об этом, мой мальчик, потому что это может к чему-то привести. Видит Бог, в эти трудные времена человеку хочется как можно больше друзей.
19 unread messages
“ Haven ’ t you got friends enough , father ? ” asked Diamond .

— Разве у тебя недостаточно друзей, отец? — спросил Даймонд.
20 unread messages
“ Well , I have no right to complain ; but the more the better , you know . ”

«Ну, я не имею права жаловаться; но чем больше, тем лучше, знаешь ли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому