Джордж Макдональд
Джордж Макдональд

Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

1 unread messages
“ Ankle indeed ! Why should you ape your betters ? Horses ain ’ t got any ankles : they ’ re only pasterns . And so long as you don ’ t lift your feet better , but fall asleep between every step , you ’ ll run a good chance of laming all your ankles as you call them , one after another . It ’ s not your lively horse that comes to grief in that way . I tell you I believe it wasn ’ t much , and if it was , it was your own fault . There ! I ’ ve done . I ’ m going to sleep . I ’ ll try to think as well of you as I can . If you would but step out a bit and run off a little of your fat ! ” Here Diamond began to double up his knees ; but Ruby spoke again , and , as young Diamond thought , in a rather different tone .

«Действительно лодыжка! Почему вы должны подражать своим лучшим? У лошадей нет лодыжек: это только пясти. И до тех пор, пока вы не будете лучше поднимать ноги, а засыпать между каждым шагом, у вас будет хороший шанс захромать все свои лодыжки, как вы их называете, одну за другой. Не ваша бойкая лошадь так терпит неудачу. Говорю вам, я считаю, что это было не так уж и много, а если и так, то это ваша собственная вина. Там! Я сделал. Я иду спать. Я постараюсь думать о тебе как можно лучше. Если бы ты только вышел немного и сбросил немного своего жира!» Тут Даймонд начал сгибать колени пополам; но Руби снова заговорила, и, как подумал юный Даймонд, совсем другим тоном.
2 unread messages
“ I say , Diamond , I can ’ t bear to have an honest old horse like you think of me like that . I will tell you the truth : it was my own fault that I fell lame . ”

— Я говорю, Даймонд, я не могу иметь такого честного старого коня, как ты обо мне так думаешь. Я скажу вам правду: я сам виноват, что охромел».
3 unread messages
“ I told you so , ” returned the other , tumbling against the partition as he rolled over on his side to give his legs every possible privilege in their narrow circumstances .

«Я же тебе говорил», — ответил другой, кувыркаясь о перегородку и переворачиваясь на бок, чтобы предоставить своим ногам все возможные привилегии в их узких обстоятельствах.
4 unread messages
“ I meant to do it , Diamond . ”

— Я хотел это сделать, Даймонд.
5 unread messages
At the words , the old horse arose with a scramble like thunder , shot his angry head and glaring eye over into Ruby ’ s stall , and said —

При этих словах старая лошадь поднялась с грохотом, словно гром, бросила свою сердитую голову и сверкающий взгляд на стойло Руби и сказала:
6 unread messages
“ Keep out of my way , you unworthy wretch , or I ’ ll bite you . You a horse ! Why did you do that ? ”

— Не мешай мне, недостойный негодяй, а то я тебя укушу. Ты лошадь! Зачем ты это сделал?"
7 unread messages
“ Because I wanted to grow fat .

«Потому что я хотел потолстеть.
8 unread messages

»
9 unread messages
“ You grease - tub ! Oh ! my teeth and tail ! I thought you were a humbug ! Why did you want to get fat ? There ’ s no truth to be got out of you but by cross - questioning . You ain ’ t fit to be a horse . ”

«Ты жирная корыта! Ой! мои зубы и хвост! Я думал, ты обманщик! Почему ты хотел потолстеть? Из вас невозможно добиться правды, кроме как путем перекрестного допроса. Ты не годишься на роль лошади.
10 unread messages
“ Because once I am fat , my nature is to keep fat for a long time ; and I didn ’ t know when master might come home and want to see me . ”

«Потому что, когда я становлюсь толстым, моя природа заключается в том, чтобы оставаться толстым в течение длительного времени; и я не знал, когда хозяин придет домой и захочет меня увидеть».
11 unread messages
“ You conceited , good - for - nothing brute ! You ’ re only fit for the knacker ’ s yard . You wanted to look handsome , did you ? Hold your tongue , or I ’ ll break my halter and be at you — with your handsome fat ! ”

«Ты зазнался, никчемная скотина! Ты годишься только для двора живодёра. Ты хотел выглядеть красивым, да? Придержи язык, не то я порву повод и нападу на тебя — с твоим красивым жиром!
12 unread messages
“ Never mind , Diamond . You ’ re a good horse . You can ’ t hurt me . ”

— Неважно, Даймонд. Ты хорошая лошадь. Ты не можешь причинить мне вреда».
13 unread messages
“ Can ’ t hurt you ! Just let me once try . ”

«Не могу причинить тебе вреда! Просто дай мне один раз попробовать.
14 unread messages
“ No , you can ’ t . ”

— Нет, ты не можешь.
15 unread messages
“ Why then ? ”

"Почему тогда?"
16 unread messages
“ Because I ’ m an angel . ”

«Потому что я ангел».
17 unread messages
“ What ’ s that ? ”

"Что это такое?"
18 unread messages
“ Of course you don ’ t know . ”

— Конечно, ты не знаешь.
19 unread messages
“ Indeed I don ’ t . ”

— Действительно, нет.
20 unread messages
“ I know you don ’ t . An ignorant , rude old human horse , like you , couldn ’ t know it . But there ’ s young Diamond listening to all we ’ re saying ; and he knows well enough there are horses in heaven for angels to ride upon , as well as other animals , lions and eagles and bulls , in more important situations . The horses the angels ride , must be angel - horses , else the angels couldn ’ t ride upon them . Well , I ’ m one of them . ”

«Я знаю, что ты этого не делаешь. Невежественная, грубая старая человеческая лошадь, такая как ты, не могла этого знать. Но есть молодой Даймонд, который слушает все, что мы говорим; и он достаточно хорошо знает, что на небесах есть лошади, на которых могут ездить ангелы, а также другие животные, львы, орлы и быки, в более важных ситуациях. Лошади, на которых ездят ангелы, должны быть ангельскими лошадьми, иначе ангелы не смогли бы на них ездить. Ну, я один из них».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому