" Something about particles of paint blocking intake filters . Not enough to make a difference over short distances , but enough to kill them on the trip out here . "
«Что-то насчет частиц краски, блокирующих впускные фильтры. Недостаточно, чтобы изменить ситуацию на коротких дистанциях, но достаточно, чтобы убить их во время поездки сюда».
" But Suzy seemed so real , " I said . " Even the way she had doubts about how long she ’ d been in the tank … even the way she remembered previous attempts to wake her . "
«Но Сьюзи казалась такой реальной», — сказал я. «Даже то, как она сомневалась в том, как долго она находилась в резервуаре… даже то, как она помнила предыдущие попытки ее разбудить».
" Yes , " she said . " The station exists , just as I said it does . It just looks … different . And it is in the Large Magellanic Cloud , and it is orbiting a brown dwarf star . "
«Да», сказала она. «Станция существует, как я и сказал. Она просто выглядит… по-другому. И она находится в Большом Магеллановом Облаке, и вращается вокруг звезды коричневого карлика».