Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс

За разломом орла / Beyond the Eagle Fault B2

1 unread messages
She looked at me with infinite sadness and shook her head .

Она посмотрела на меня с бесконечной грустью и покачала головой.
2 unread messages
" What about Suzy ? " I asked her .

— А что насчет Сьюзи? Я спросил ее.
3 unread messages
" Suzy ’ s dead . Ray is dead . They died in their surge tanks . "

«Сьюзи мертва. Рэй мертв. Они умерли в своих расширительных баках».
4 unread messages
" How ? Why them , and not me ? "

— Как? Почему они, а не я?
5 unread messages
" Something about particles of paint blocking intake filters . Not enough to make a difference over short distances , but enough to kill them on the trip out here . "

«Что-то насчет частиц краски, блокирующих впускные фильтры. Недостаточно, чтобы изменить ситуацию на коротких дистанциях, но достаточно, чтобы убить их во время поездки сюда».
6 unread messages
I think some part of me had always suspected . It felt less like shock than brutal disappointment .

Думаю, какая-то часть меня всегда подозревала. Это было не столько шоком, сколько жестоким разочарованием.
7 unread messages
" But Suzy seemed so real , " I said . " Even the way she had doubts about how long she ’ d been in the tank … even the way she remembered previous attempts to wake her . "

«Но Сьюзи казалась такой реальной», — сказал я. «Даже то, как она сомневалась в том, как долго она находилась в резервуаре… даже то, как она помнила предыдущие попытки ее разбудить».
8 unread messages
The glass mannequin approached our table . Greta waved him away .

Стеклянный манекен приблизился к нашему столу. Грета отмахнулась от него.
9 unread messages
" I made her convincing , the way she would have acted . "

«Я сделал ее убедительной, такой, какой она бы вела себя».
10 unread messages
" You made her ? "

— Ты сделал ее?
11 unread messages
" You ’ re not really awake , Thom . You ’ re being fed data . This entire station is being simulated . "

«Ты на самом деле не проснулся, Том. Тебе передают данные. Вся эта станция моделируется».
12 unread messages
I sipped my wine . I expected it to taste suddenly thin and synthetic , but it still tasted like pretty good wine .

Я отпил вина. Я ожидал, что оно вдруг окажется тонким и синтетическим, но на вкус оно все равно напоминало довольно хорошее вино.
13 unread messages
" Then I ’ m dead as well ? "

— Значит, я тоже мертв?
14 unread messages
" No . You ’ re alive . Still in your surge tank . But I haven ’ t brought you to full consciousness yet . "

«Нет. Ты жив. Все еще в расширительном резервуаре. Но я еще не привел тебя в полное сознание».
15 unread messages
" All right . The truth this time . I can take it . How much is real ? Does the station exist ? Are we really as far out as you said ? "

"Хорошо. На этот раз правда. Я вынесу это. Насколько реально? Существует ли станция? Неужели мы действительно так далеко, как вы сказали?"
16 unread messages
" Yes , " she said . " The station exists , just as I said it does . It just looks … different . And it is in the Large Magellanic Cloud , and it is orbiting a brown dwarf star . "

«Да», сказала она. «Станция существует, как я и сказал. Она просто выглядит… по-другому. И она находится в Большом Магеллановом Облаке, и вращается вокруг звезды коричневого карлика».
17 unread messages
" Can you show me the station as it is ? "

«Можете ли вы показать мне станцию, как она есть?»
18 unread messages
" I could . But I don ’ t think you ’ re ready for it . I think you ’ d find it difficult to adjust . "

«Я мог бы. Но я не думаю, что ты к этому готов. Думаю, тебе будет трудно приспособиться».
19 unread messages
I couldn ’ t help laughing .

Я не мог удержаться от смеха.
20 unread messages
" Even after what I ’ ve already adjusted to ? "

«Даже после того, к чему я уже приспособился?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому