Джон Стейнбек

Гроздья гнева / The Grapes of Wrath A2

1 unread messages
« Mornin ’ , " she said .

«Утро», — сказала она.
2 unread messages
« Are you Mrs . Joad ? »

«Вы миссис Джоуд?»
3 unread messages
« Yes . »

"Да. »
4 unread messages
« Well , I ’ m Jim Rawley . I ’ m camp manager . Just dropped by to see if everything ’ s all right . Got everything you need ? »

«Ну, я Джим Роули. Я менеджер лагеря. Просто зашёл посмотреть, всё ли в порядке. Есть все, что тебе нужно?»
5 unread messages
Ma studied him suspiciously . « Yes , " she said .

Ма подозрительно посмотрела на него. «Да», сказала она.
6 unread messages
Rawley said , « I was asleep when you came last night . Lucky we had a place for you . » His voice was warm .

Роули сказал: «Я спал, когда ты пришел вчера вечером. К счастью, у нас было место для тебя. » Его голос был теплым.
7 unread messages
Ma said simply , « It ’ s nice . ’ Specially them wash tubs . »

Ма просто сказала: «Это приятно. — Специально для мытья ванн. »
8 unread messages
« You wait till the women get to washing . Pretty soon now . You never heard such a fuss . Like a meeting . Know what they did yesterday , Mrs . Joad ? They had a chorus . Singing a hymn tune and rubbing the clothes all in time . That was something to hear , I tell you . »

«Подождите, пока женщины начнут мыться. Уже довольно скоро. Такой суеты вы никогда не слышали. Как встреча. Знаете, что они делали вчера, миссис Джоуд? У них был хор. Напевая гимн и вовремя протирая одежду. Это было что услышать, говорю вам. »
9 unread messages
The suspicion was going out of Ma ’ s face . « Must a been nice .

Подозрение исчезло с лица Ма. «Должно быть, было здорово.
10 unread messages
You ’ re the boss ? »

Ты босс? »
11 unread messages
« No . » he said . « The people here worked me out of a job . They keep the camp clean , they keep order , they do everything . I never saw such people . They ’ re making clothes in the meeting hall . And they ’ re making toys . Never saw such people . »

"Нет. " он сказал. «Люди здесь лишили меня работы. В лагере поддерживают чистоту, следят за порядком, все делают. Я никогда не видел таких людей. Они шьют одежду в конференц-зале. И они делают игрушки. Никогда не видел таких людей. »
12 unread messages
Ma looked down at her dirty dress . « We ain ’ t clean yet , " she said . « You jus ’ can ’ t keep clean a - travelin ’ . »

Ма посмотрела на свое грязное платье. «Мы еще не чисты», — сказала она. «Вы просто не можете оставаться чистыми, путешествуя».
13 unread messages
« Don ’ t I know it , " he said . He sniffed the air . « Say — is that your coffee smells so good ? »

«Разве я не знаю этого, — сказал он. Он понюхал воздух. — Скажи, а у тебя кофе так вкусно пахнет?»
14 unread messages
Ma smiled . « Does smell nice , don ’ t it ? Outside it always smells nice . » And she said proudly , « We ’ d take it in honor ’ f you ’ d have some breakfus ’ with us . »

Ма улыбнулась. «Приятно пахнет, не так ли? На улице всегда приятно пахнет. » И она с гордостью сказала: «Мы сочли бы это за честь, если бы вы с нами позанимались». »
15 unread messages
He came to the fire and squatted on his hams , and the last of Ma ’ s resistance went down . « We ’ d be proud to have ya , " she said . « We ain ’ t got much that ’ s nice , but you ’ re welcome . »

Он подошел к огню и присел на корточки, и последнее сопротивление Ма упало. «Мы бы гордились тем, что ты у нас есть», — сказала она. «У нас не так уж много хорошего, но пожалуйста».
16 unread messages
The little man grinned at her . « I had my breakfast . But I ’ d sure like a cup of that coffee . Smells so good . »

Маленький человек ухмыльнулся ей. «Я позавтракал. Но я бы точно хотел чашечку этого кофе. Так хорошо пахнет. »
17 unread messages
« Why — why , sure . »

«Почему… почему, конечно. »
18 unread messages
« Don ’ t hurry yourself . »

«Не торопитесь. »
19 unread messages
Ma poured a tin cup of coffee from the gallon can . She said , « We ain ’ t got sugar yet . Maybe we ’ ll get some today . If you need sugar , it won ’ t taste good . »

Ма налила из галлонной банки жестяную чашку кофе. Она сказала: «У нас еще нет сахара. Возможно, мы получим немного сегодня. Если вам нужен сахар, он будет невкусным. »
20 unread messages
« Never use sugar , " he said . « Spoils the taste of good coffee . »

«Никогда не используйте сахар», — сказал он. — «Портит вкус хорошего кофе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому