Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" I wish I could tell when you ’ re joking . "

«Хотел бы я знать, когда ты шутишь».
2 unread messages
Ellen came in then quietly so that you couldn ’ t tell whether she had been listening but I suspect she had . Ellen is a girl - girl - girl and thirteen to boot , sweet and sad , gay and delicate , sickly when she needs it . She is in that stage like dough beginning to set . She may be pretty , or not .

Эллен вошла тихо, так что нельзя было сказать, подслушивала ли она, но я подозреваю, что да. Эллен — девочка-девочка-девочка, ей тринадцать лет в придачу, милая и грустная, веселая и нежная, болезненная, когда ей это нужно. Она находится на этой стадии, как тесто, которое начинает застывать. Она может быть красивой, а может и нет.
3 unread messages
She is a leaner , leans on me , breathes on me too , but her breath is sweet like a cow ’ s breath . She ’ s a toucher , too .

Она худощавая, опирается на меня, дышит тоже на меня, но дыхание у нее сладкое, как у коровы. Она тоже трогательная.
4 unread messages
Ellen leaned on the arm of my chair and her thin little shoulder touched mine . She ran one pink finger down my coat sleeve and onto the hairs on my wrist and it tickled . The blond hairs on her arm shone like gold dust under the lamp . A devious one , she is , but then I guess all girl - girl - girls are .

Эллен оперлась на подлокотник моего кресла, и ее тонкое плечо коснулось моего. Она провела розовым пальцем по рукаву моего пальто и волосам на моем запястье, и это щекотало. Светлые волосы на ее руке блестели под лампой, как золотая пыль. Коварная она, но, думаю, все девочки-девочки такие.
5 unread messages
" Nail polish , " I said .

«Лак для ногтей», — сказал я.
6 unread messages
" Mama lets me if it ’ s only pink . Your nails are rough . "

«Мама разрешает, если только розовый. У тебя ногти грубые».
7 unread messages
" Aren ’ t they ? "

«Не так ли?»
8 unread messages
" But they ’ re clean . "

«Но они чистые».
9 unread messages
" I scrubbed them . "

«Я их почистил».
10 unread messages
" I hate dirty nails like Allen ’ s . "

«Я ненавижу грязные ногти, как у Аллена».
11 unread messages
" Maybe you just hate Allen lock , stock , and bobtail . "

«Может быть, ты просто ненавидишь Аллена, замок, приклад и бобтейл».
12 unread messages
" I do . "

"Я делаю."
13 unread messages
" Good for you . Why don ’ t you kill him ? "

«Молодец. Почему бы тебе не убить его?»
14 unread messages
" You ’ re silly . " She crawled her fingers behind my ear . She ’ s probably making some boy kids very nervous already .

"Ты глупый." Она провела пальцами по моему уху. Наверное, она уже заставляет некоторых мальчишек очень нервничать.
15 unread messages
" I hear you are working on your essay . "

«Я слышал, ты работаешь над своим эссе».
16 unread messages
" Stinker told you . "

— Стинкер тебе сказал.
17 unread messages
" Is it good ? "

"Это хорошо?"
18 unread messages
" Oh , yes ! Very good . I ’ ll let you read it when it ’ s done . "

«О, да! Очень хорошо. Я дам тебе прочитать это, когда оно будет готово».
19 unread messages
" Honored . I see you ’ re dressed for the occasion . "

«Для меня большая честь. Я вижу, вы одеты по этому случаю».
20 unread messages
" This old thing ? I ’ m saving my new dress for tomorrow . "

«Эта старая вещь? Я оставлю свое новое платье на завтра».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому