Джон Стейнбек

Отрывок из произведения:
Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

Ellen leaned on the arm of my chair and her thin little shoulder touched mine . She ran one pink finger down my coat sleeve and onto the hairs on my wrist and it tickled . The blond hairs on her arm shone like gold dust under the lamp . A devious one , she is , but then I guess all girl - girl - girls are .

Эллен оперлась на подлокотник моего кресла, и ее тонкое плечо коснулось моего. Она провела розовым пальцем по рукаву моего пальто и волосам на моем запястье, и это щекотало. Светлые волосы на ее руке блестели под лампой, как золотая пыль. Коварная она, но, думаю, все девочки-девочки такие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому