Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" That ’ s what you think , but that ’ s not what the cards think . Three times , she threw them . "

«Ты так думаешь, но карты думают не так. Три раза она их бросала».
2 unread messages
" Cards think ? "

«Карты думают?»
3 unread messages
" They know , " said Mary . " Here she read my cards and it was all about you . You ’ re going to be one of the most important men in this town — that ’ s what I said , most important . And it ’ s not going to be long either . It ’ s very soon . Every card she turned showed money and more money . You ’ re going to be a rich man . "

«Они знают», сказала Мэри. «Вот она прочитала мои карты, и все это было о тебе. Ты станешь одним из самых важных людей в этом городе — вот что я сказал, самое важное. И это тоже ненадолго. Это очень скоро. Каждая карта, которую она переворачивала, показывала деньги и еще больше денег. Ты станешь богатым человеком».
4 unread messages
" Darling , " he said , " please let me warn you , please ! "

«Дорогая, — сказал он, — пожалуйста, позволь мне предупредить тебя, пожалуйста!»
5 unread messages
" You ’ re going to make an investment . "

«Вы собираетесь сделать инвестиции».
6 unread messages
" With what ? "

"С чем?"
7 unread messages
" Well , I was thinking about Brother ’ s money . "

«Ну, я думал о деньгах Брата».
8 unread messages
" No , " he cried . " I wouldn ’ t touch it . That ’ s yours . And it ’ s going to stay yours . Did you think that up or did — "

«Нет», - закричал он. «Я бы не стал его трогать. Это твое. И оно останется твоим. Ты это придумал или сделал…»
9 unread messages
" She never mentioned it . And the cards didn ’ t . You are going to invest in July , and from then on , it ’ s one thing after another — one right after another .

"Она никогда об этом не упоминала. А карты этого не сделали. Вы собираетесь инвестировать в июле, и с этого момента одно за другим — одно за другим.
10 unread messages
But don ’ t it sound nice ? That ’ s the way she said it — ‘ Your fortune is Ethan . He is going to be a very rich man , maybe the biggest man in this town . ’ "

Но разве это не звучит красиво? Вот как она это сказала: «Твое счастье — Итан». Он будет очень богатым человеком, возможно, самым крупным человеком в этом городе. ' "
11 unread messages
" Goddam her ! She ’ s got no right . "

«Черт ее побери! Она не имеет права».
12 unread messages
" Ethan ! "

"Итан!"
13 unread messages
" Do you know what she ’ s doing ? Do you know what you ’ re doing ? "

«Ты знаешь, что она делает? Ты знаешь, что ты делаешь?»
14 unread messages
" I know I ’ m a good wife and she ’ s a good friend . And I don ’ t want to quarrel with the children hearing . Margie Young is the best friend I ’ ve got . I know you don ’ t like her . What I think is you ’ re jealous of my friends — that ’ s what I think . I had a happy afternoon and you want to spoil it . That ’ s not nice . " Mary ’ s face was mottled with angry disappointment , and vengeful toward this obstacle to her daydreaming .

«Я знаю, что я хорошая жена, а она хороший друг. И я не хочу ссориться с детьми, которые слышат. Марджи Янг — моя лучшая подруга. Я знаю, что она тебе не нравится. Что я Думаю, ты завидуешь моим друзьям — я так думаю. У меня был счастливый день, а ты хочешь его испортить. Это нехорошо». Лицо Мэри было испещрено гневным разочарованием и жаждой мести за это препятствие на пути ее мечтаний.
15 unread messages
" You just sit there , Mr . Smart , and tear people down . You think Margie made it all up . She didn ’ t , because I cut the cards three times — but even supposing she did , why would she do it except to be kind and friendly and offer a little help . You tell me that , Mr . Smart ! You find some nasty reason . "

«Вы просто сидите там, мистер Смарт, и унижаете людей. Вы думаете, Марджи все это выдумала. Она не выдумала, потому что я трижды снял карты — но даже если предположить, что она это сделала, зачем ей это делать, кроме как для того, чтобы добрый и дружелюбный, и предложите небольшую помощь. Скажите мне это, мистер Умный! Вы найдете какую-нибудь неприятную причину.
16 unread messages
" I wish I knew , " he said . " It might be pure mischief . She hasn ’ t a man or a job . It might be mischief . "

«Хотел бы я знать», — сказал он. «Может быть, это чистое озорство. У нее нет ни мужчины, ни работы. Это может быть озорство».
17 unread messages
Mary lowered her voice and spoke with scorn . " You talk about mischief — you wouldn ’ t know mischief if it slapped you in the face . You don ’ t know what Margie goes through . Why , there are men in this town after her all the time . Big men , married men , whispering and urging — nasty . Sometimes she don ’ t know where to turn . That ’ s why she needs me , a woman friend . Oh , she told me things — men you just wouldn ’ t believe .

Мэри понизила голос и заговорила с презрением. «Вы говорите о шалости — вы бы не узнали шалости, даже если бы она ударила вас по лицу. Ты не знаешь, через что проходит Марджи. Ведь в этом городе за ней постоянно гонятся мужчины. Большие мужчины, женатые мужчины, шепчут и уговаривают — противно. Иногда она не знает, куда обратиться. Поэтому я ей нужен, подруга-женщина. О, она рассказывала мне вещи — о мужчинах, которым ты просто не поверишь.
18 unread messages
Why , some of them even pretend they don ’ t like her in public , and then they sneak to her house or call her up and try to get her to meet them — sanctimonious men , always preaching morals and then doing like that . You talk about mischief . "

Да ведь некоторые из них даже притворяются, что она им не нравится на публике, а затем пробираются к ней домой или звонят ей и пытаются заставить ее встретиться с ними - ханжескими людьми, всегда проповедующими мораль, а потом делающими такое. Вы говорите о вреде. "
19 unread messages
" Did she say who they were ? "

— Она сказала, кто они?
20 unread messages
" No , she didn ’ t and that ’ s another proof . Margie don ’ t want to hurt anybody even if they hurt her . But she said there was one I just wouldn ’ t believe . She said it would turn my hair gray if I knew . "

«Нет, она этого не делала, и это еще одно доказательство. Марджи не хочет никому причинять вреда, даже если они причиняют ей боль. Но она сказала, что есть один, которому я просто не поверю. Она сказала, что мои волосы поседеют, если я узнаю. ."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому