Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" It ’ s this summer . They announce the winners Fourth of July . "

«Это лето. Победителей объявят четвертого июля».
2 unread messages
" Well , that might be all right . Do you really love America or do you love prizes ? "

«Ну, может, и ничего. Ты действительно любишь Америку или любишь призы?»
3 unread messages
" Now , Father , " said Mary , " don ’ t go spoiling it for them . "

«Теперь, отец, - сказала Мэри, - не порти им все».
4 unread messages
" I just wanted to separate the cereal from the mouse mask . They get all mixed up . "

«Я просто хотел отделить хлопья от мышиной маски. Они все смешались».
5 unread messages
" Pop , where would you say we could look it up ? "

«Пап, где, по-вашему, мы могли бы это поискать?»
6 unread messages
" Look it up ? "

"Поищи это?"
7 unread messages
" Sure , like what some other guys said — "

«Конечно, как говорили некоторые другие парни…»
8 unread messages
" Your great - grandfather had some pretty fine books . They ’ re in the attic . "

«У твоего прадеда было несколько прекрасных книг. Они на чердаке».
9 unread messages
" Like what ? "

"Как что?"
10 unread messages
" Oh , like Lincoln ’ s speeches and Daniel Webster and Henry Clay . You might take a look at Thoreau or Walt Whitman or Emerson — Mark Twain too . They ’ re all up there in the attic . "

«О, как речи Линкольна, Дэниела Вебстера и Генри Клея. Вы можете взглянуть на Торо, Уолта Уитмена или Эмерсона, а также на Марка Твена. Они все там, на чердаке».
11 unread messages
" Did you read them , Pop ? "

— Ты их читал, пап?
12 unread messages
" He was my grandfather . He used to read them to me sometimes . "

«Он был моим дедушкой. Иногда он читал мне их».
13 unread messages
" Maybe you could help us with the essays . "

«Может быть, вы могли бы помочь нам с эссе».
14 unread messages
" Then they wouldn ’ t be yours . "

«Тогда они не были бы твоими».
15 unread messages
" Okay , " said Allen . " Will you remember to bring home some Peeks ? They ’ re full of iron and stuff . "

«Хорошо», сказал Аллен. «Не забудешь принести домой немного пиков? Они полны железа и прочего».
16 unread messages
" I ’ ll try . "

"Я постараюсь."
17 unread messages
" Can we go to the movies ? "

«Можем ли мы пойти в кино?»
18 unread messages
Mary said , " I thought you were going to dye the Easter eggs . I ’ m boiling them now . You can take them out on the sun porch after dinner . "

Мэри сказала: «Я думала, ты собираешься покрасить пасхальные яйца. Я их сейчас варю. После ужина ты можешь вынести их на солнечную веранду».
19 unread messages
" Can we go up in the attic and look at the books ? "

«Можем ли мы подняться на чердак и посмотреть книги?»
20 unread messages
" If you turn out the light after . Once it burned for a week . You left it on , Ethan . "

«Если после этого ты выключишь свет. Однажды он горел неделю. Ты оставил его включенным, Итан».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому