Джон Стейнбек

Зима тревоги нашей / The winter of our anxiety A2

1 unread messages
" Don ’ t you mean ‘ as I said ’ ? "

— Разве ты не имеешь в виду «как я сказал»?
2 unread messages
" Yes . "

"Да."
3 unread messages
" Well , if you put quotation marks around it and a footnote telling who wrote it , it could add dignity and authority . I guess half the writing in America is quotations if it isn ’ t anthologies . Now do you like my tie ? "

«Ну, если вы возьмете это в кавычки и сделаете сноску, сообщающую, кто это написал, это могло бы добавить достоинства и авторитета. Я думаю, половина написанного в Америке - это цитаты, если это не антологии. А теперь вам нравится мой галстук?»
4 unread messages
" S ’ pose you didn ’ t put those marks . . . . "

«Предположим, ты не ставил эти отметки...»
5 unread messages
" Then it would be stealing like any other kind of stealing . You didn ’ t do that , did you ? "

«Тогда это будет воровство, как и любое другое воровство. Ты ведь этого не делал?»
6 unread messages
" No . "

"Нет."
7 unread messages
" Then what is your problem ? "

— Тогда в чем твоя проблема?
8 unread messages
" Could they put you in jail ? "

«Могут ли они посадить тебя в тюрьму?»
9 unread messages
" Might — if you got money for it . Don ’ t do it , my girl . Now what do you think about my tie ? "

«Может быть, если у тебя есть за это деньги. Не делай этого, девочка моя. Что ты думаешь о моем галстуке?»
10 unread messages
" I guess you ’ re just impossible , " she said .

«Думаю, ты просто невозможен», — сказала она.
11 unread messages
" If you plan to join the others , you might tell your blinking brother that I brought him his bleeding Mickey Mouse mask and shame on him . "

«Если ты планируешь присоединиться к остальным, можешь сказать своему моргающему брату, что я принес ему окровавленную маску Микки Мауса, и позор ему».
12 unread messages
" You never listen , really listen . "

«Ты никогда не слушаешь, по-настоящему слушай».
13 unread messages
" I do too . "

"Я тоже."
14 unread messages
" No , you don ’ t . You ’ ll be sorry . "

«Нет, ты не понимаешь. Ты пожалеешь».
15 unread messages
" Good - by , Leda . Say hello to the swan . "

— До свидания, Леда. Поздоровайся с лебедем.
16 unread messages
She lounged away , a baby - fatted volupt . Girls kill me . They turn out to be girls .

Она бездельничала, откормленная, как ребенок, сластолюбка. Девочки, убейте меня. Они оказываются девочками.
17 unread messages
My Mary was just beautiful , just beautiful and shining . A light from inside her oozed out of her pores . She took my arm as we walked down Elm Street under the arching trees with the street lights playing on us and I swear our legs moved with the proud and tender steps of thoroughbreds coming to the barrier .

Моя Мэри была просто прекрасна, просто прекрасна и сияла. Свет изнутри сочился из ее пор. Она взяла меня за руку, когда мы шли по улице Вязов под изгибающимися деревьями под светом уличных фонарей, и, клянусь, наши ноги двигались гордыми и нежными шагами чистокровных лошадей, приближающихся к барьеру.
18 unread messages
" You must come to Rome ! Egypt isn ’ t big enough for you . The great world calls . "

«Вы должны приехать в Рим! Египет недостаточно велик для вас. Великий мир зовет».
19 unread messages
She giggled . I swear she giggled as would have done honor to our daughter .

Она хихикнула. Клянусь, она хихикнула, как бы отдав честь нашей дочери.
20 unread messages
" We ’ re going to go out more often , my darling . "

«Мы будем чаще встречаться, моя дорогая».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому