Джон Стейнбек
Джон Стейнбек

И проиграли бой / And we lost the fight A2

1 unread messages
" Why , they ’ re the dirtiest guys in any town . They ’ re the same ones that burned the houses of old German people during the war . They ’ re the same ones that lynch Negroes . They like to be cruel . They like to hurt people , and they always give it a nice name , patriotism or protecting the constitution . But they ’ re just the old nigger torturers working . The owners use ’ em , tell ’ em we have to protect the people against reds . Y ’ see that lets ’ em burn houses and torture and beat people with no danger . And that ’ s all they want to do , anyway . They ’ ve got no guts ; they ’ ll only shoot from cover , or gang a man when they ’ re ten to one . I guess they ’ re about the worst scum in the world . " His eyes sought the body of Joy , in the truck . He said , " During the war there was a little fat German tailor in my town , and a bunch of these patriotic bastards , about fifty of ’ em , started his house on fire , and beat him to a pulp . They ’ re great guys , these vigilantes . Not long ago they shot tracer bullets through a kerosene tank and started a fire in a bunk house . They didn ’ t even have the guts to do it with a match . "

«Да ведь это самые грязные парни в любом городе. Это те же самые, которые сжигали дома старых немцев во время войны. Они те же самые, что линчуют негров. Им нравится быть жестокими. Им нравится причиняют боль людям, и они всегда дают этому красивое имя, патриотизм или защита конституции. Но они просто работают старые негры-мучители. Владельцы их используют, говорят им, что мы должны защищать людей от красных. Видите ли, это позволяет им сжигать дома, пытать и избивать людей без всякой опасности. И это все, что они хотят делать, в любом случае. У них нет смелости; они будут стрелять только из укрытия или группировать человека, когда им будет десять лет. один. Я думаю, они худшие подонки в мире. Его глаза искали тело Джой в грузовике. Он сказал: «Во время войны в моем городе был маленький толстый немецкий портной, и кучка этих ублюдков-патриотов, человек пятьдесят, подожгли его дом и избили его до полусмерти. Они отличные ребята. , эти дружинники. Недавно они прострелили трассирующими пулями керосиновый бак и устроили пожар в бараке. У них даже не хватило смелости сделать это спичкой.
2 unread messages
The column marched on through the country , raising a great dust . The men were coming slowly out of their dream . They talked together in low voices . Their feet scuffed heavily against the ground . " Poor Joy , " Jim said . " He was a good little fellow . He ’ d been beaten so much . He reminded me of my old man , always mad . "

Колонна шла по стране, поднимая сильную пыль. Мужчины медленно выходили из своего сна. Они разговаривали между собой тихим голосом. Их ноги тяжело царапали землю. «Бедная Джой», сказал Джим. «Он был хорошим парнем. Его так много били. Он напоминал мне моего старика, всегда злившегося».
3 unread messages
Mac reproved him . " Don ’ t feel sorry for Joy . If he could know what he did , he ’ d be cocky . Joy always wanted to lead people , and now he ’ s going to do it , even if he ’ s in a box . "

Мак упрекнул его. «Не жалей Джоя. Если бы он знал, что делает, он был бы дерзким. Джой всегда хотел руководить людьми, и теперь он собирается это сделать, даже если он в коробке».
4 unread messages
" How about the scabs , Mac ? We got a bunch of them with us . "

— А как насчет струпьев, Мак? У нас их целая куча.
5 unread messages
" Sure , a bunch came over , but a lot of ’ em beat it . Some of our guys beat it , too . We got just about the same number we started with . Didn ’ t you see ’ em crawling under the cars and running away ? " Mac said , " Look at these guys . They ’ re waking up . It ’ s just as though they got a shot of gas for a while . That ’ s the most dangerous kind of men . "

«Конечно, пришла толпа, но многие из них победили. Некоторые из наших ребят тоже победили. У нас было примерно то же количество, с которого мы начали. Разве вы не видели, как они ползали под машинами и бегали? прочь?" Мак сказал: «Посмотрите на этих парней. Они просыпаются. Как будто им на некоторое время вкололи бензин. Это самый опасный тип людей».
6 unread messages
" The cops knew it , too , " said Jim .

«Полицейские тоже это знали», — сказал Джим.
7 unread messages
" Damn right they did . When a mob don ’ t make a noise , when it just comes on with dead - pans , that ’ s the time for a cop to get out of the way . "

«Они были чертовски правы. Когда толпа не шумит, когда она просто приходит с невозмутимыми звуками, самое время полицейскому уйти с дороги».
8 unread messages
They were nearing the Anderson place . Jim asked , " What do we do now , Mac ? "

Они приближались к дому Андерсона. Джим спросил: «Что нам теперь делать, Мак?»
9 unread messages
" Well , we hold the funeral , and we start picketing . It ’ ll settle down now . They ’ ll run in scabs with trucks . "

«Ну, проводим похороны, и начинаем пикетировать. Сейчас уляжется. Набегут струпьями с грузовиками».
10 unread messages
" You still think we ’ ll get beat , Mac ? "

— Ты все еще думаешь, что нас побьют, Мак?
11 unread messages
" I don ’ t know . They got this valley organized . God , how they ’ ve got it organized . It ’ s not so hard to do when a few men control everything , land , courts , banks . They can cut off loans , and they can railroad a man to jail , and they can always bribe plenty . "

«Я не знаю. Они организовали эту долину. Боже, как они это организовали. Это не так сложно сделать, когда несколько человек контролируют все, землю, суды, банки. могут засадить человека в тюрьму, и они всегда могут много подкупить».
12 unread messages
Dakin ’ s truck pulled to the end of the line of cars and backed into place . The camp guards came streaming out , and the column of returning men deployed among them . Groups collected to hear the story , over and over . Dr . Burton trotted over to Dakin ’ s truck . London stood up heavily . His wide blue shirt - front was streaked with Joy ’ s blood . Burton took one look at Joy . " Killed him , eh ? "

Грузовик Дакина подъехал к концу очереди машин и встал на место. Лагерная охрана хлынула наружу, и колонна вернувшихся мужчин расположилась среди них. Группы собирались, чтобы слушать эту историю снова и снова. Доктор Бертон подбежал к грузовику Дакина. Лондон тяжело встал. Его широкая синяя рубашка была забрызгана кровью Джой. Бёртон бросил взгляд на Джой. — Убил его, да?
13 unread messages
" Got him , " said London .

«Понял его», — сказал Лондон.
14 unread messages
Burton said , " Bring him to my tent . I ’ ll look him over . " From behind the tents a hoarse , bubbling scream broke out . All of the men turned , frozen at the sound . Burton said , " Oh , they ’ re killing a pig . One of the cars brought back a live pig . Bring this body to my tent . "

Бертон сказал: «Приведите его в мою палатку. Я осмотрю его». Из-за палаток раздался хриплый, булькающий крик. Все мужчины обернулись, застыв от звука. Бертон сказал: «О, они убивают свинью. Одна из машин привезла живую свинью. Принесите это тело в мою палатку».
15 unread messages
London bent over wearily and lifted Joy in his arms again . A crowd of men followed him , and stood clustered about the big troop tent . Mac and Jim followed Dr . Burton inside the tent . They watched silently while he unbuttoned the stiff , bloody shirt and disclosed a wound in the chest . " Well , that ’ s it . That ’ d do it . " " Recognize him , Doc ? "

Лондон устало наклонился и снова поднял Джой на руки. За ним последовала толпа мужчин, сгрудившись вокруг большой военной палатки. Мак и Джим последовали за доктором Бертоном в палатку. Они молча наблюдали, как он расстегивает окровавленную рубашку и обнажает рану на груди. «Ну, вот и все. Вот и все». — Узнали его, Док?
16 unread messages
Burton looked closely at the distorted face . " I ’ ve seen him before . "

Бертон внимательно посмотрел на искаженное лицо. «Я видел его раньше».
17 unread messages
" Sure you have . It ’ s Joy . You ’ ve set damn near every bone in his body . "

«Конечно, да. Это Джой. Ты вправила почти каждую косточку в его теле».
18 unread messages
" Well , he ’ s through this time . Tough little man . You ’ ll have to send his body to town . The coroner ’ ll have to have it . "

«Что ж, на этот раз он пережил. Крепкий маленький человек. Вам придется отправить его тело в город. Его достанет коронер».
19 unread messages
London said , " If we do that , they ’ ll bury him , hide him . "

Лондон сказал: «Если мы это сделаем, они его похоронят, спрячут».
20 unread messages
Mac said , " We can send some guys in to see that he gets back here . Let ’ em picket the morgue till they get the body back . Those damn vigilantes made a mistake ; an ’ they know it by now . "

Мак сказал: «Мы можем послать нескольких ребят проследить, чтобы он вернулся сюда. Пусть они пикируют морг, пока не вернут тело. Эти чертовы линчеватели допустили ошибку, и они уже это знают».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому