Джон Стейнбек

И проиграли бой / And we lost the fight A2

1 unread messages
Dakin lifted the flap and stepped into the big tent .

Дакин поднял полог и вошел в большую палатку.
2 unread messages
" They ’ re fryin ’ pork , " he said . " They sure cut up that pig quick . "

«Они жарят свинину», - сказал он. «Они наверняка быстро разделали эту свинью».
3 unread messages
Mac said , " Dakin , can you have the guys build a kind of a platform ? We ’ ll want some place for the coffin to set . Y ’ ought to have a place to talk from , too . "

Мак сказал: «Дэйкин, ты можешь попросить ребят построить что-то вроде платформы? Нам нужно какое-то место для установки гроба. Тебе тоже нужно, чтобы было где поговорить».
4 unread messages
" Want to make a show of it , do you ? "

— Хотите устроить из этого шоу, да?
5 unread messages
" You ’ re damn right ! You got me kinda wrong , Dakin . What we got to fight with ? Rocks , sticks . Even Indians had bows an ’ arrows . But let us get one little gun to protect ourselves , an ’ they call out the troops to stop the revolution . We got damn few things to fight with . We got to use what we can . This little guy was my friend . Y ’ can take it from me he ’ d want to get used any way we can use him . We got to use him . " He paused . " Dakin , can ’ t you see ? We ’ ll get a hell of a lot of people on our side if we put on a public funeral . We got to get public opinion . "

«Ты чертовски прав! Ты меня немного неправильно понял, Дакин. Чем нам сражаться? Камнями, палками. Даже у индейцев были луки и стрелы. войска, чтобы остановить революцию. У нас чертовски мало вещей, с которыми можно сражаться. Мы должны использовать все, что можем. Этот маленький парень был моим другом. Вы можете поверить мне, что он хотел бы привыкнуть любым способом, который мы можем использовать его. Мы должны его использовать. Он сделал паузу. — Дакин, разве ты не видишь? Если мы устроим публичные похороны, на нашей стороне будет чертовски много людей. Нам нужно узнать общественное мнение.
6 unread messages
London was nodding his head slowly up and down . " The guy ’ s right , Dakin . "

Лондон медленно кивал головой вверх и вниз. — Этот парень прав, Дакин.
7 unread messages
" O . K . , if you want it too , London . I s ’ pose somebody ’ s got to make a speech , but I ain ’ t goin ’ to do it . "

«Хорошо, если ты тоже этого хочешь, Лондон. Полагаю, кто-то должен произнести речь, но я не собираюсь этого делать».
8 unread messages
" Well , I will if I have to , " London cried . " I seen the little guy start over to us . I seen him get it . I ’ ll make the speech if you won ’ t . "

«Что ж, я сделаю это, если придется», - воскликнул Лондон. «Я видел, как этот маленький парень начал подходить к нам. Я видел, как он это понял. Я произнесу речь, если ты не хочешь».
9 unread messages
" Sounds like Cock Robin , " Burton said .

«Похоже на Кок Робина», — сказал Бертон.
10 unread messages
" Huh ? "

"Хм?"
11 unread messages
" Nothing . I was just talking . Better get the body taken in now , and turn it over to the coroner . "

— Ничего. Я просто говорил. Лучше заберите тело сейчас и передайте его коронеру.
12 unread messages
London said , " I ’ m going to send a flock of my own guys to stay with him . "

Лондон сказал: «Я собираюсь послать группу своих ребят, чтобы они остались с ним».
13 unread messages
Jim ’ s voice came from outside the tent . " Oh , Mac , come on out . Anderson wants to see you . "

Голос Джима раздался снаружи палатки. «О, Мак, выходи. Андерсон хочет тебя видеть».
14 unread messages
Mac walked quickly outside . Anderson was standing with Jim . He looked tired and old . " You just played hell , " he began fiercely .

Мак быстро вышел на улицу. Андерсон стоял рядом с Джимом. Он выглядел усталым и старым. «Ты только что сыграл ад», - яростно начал он.
15 unread messages
" What ’ s the matter , Mr . Anderson ? "

— В чем дело, мистер Андерсон?
16 unread messages
" Said you ’ d protect us , didn ’ t you ? "

— Говорил, что защитишь нас, не так ли?
17 unread messages
" Sure I did . The guys here ’ ll take care of you . What ’ s the matter ? "

«Конечно. Ребята здесь о тебе позаботятся. В чем дело?»
18 unread messages
" I ’ ll tell you what ’ s the matter . Bunch of men burned up Al ’ s lunch wagon last night . They jumped on Al ’ an ’ broke his arm an ’ six ribs . They burned his lunch wagon right down . "

- Я вам скажу, в чем дело. Вчера вечером группа людей сожгла фургон с обедом Ала. Они набросились на Ала и сломали ему руку и шесть ребер. Они сожгли его фургон с обедом дотла.
19 unread messages
" Jesus ! " Mac said . " I didn ’ t think they ’ d do that . "

"Иисус!" - сказал Мак. «Я не думал, что они это сделают».
20 unread messages
" You didn ’ t think , but they did it just the same . "

«Вы не подумали, но они все равно это сделали».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому