" Yeah , big bunch of them . Good many eat here . I set up a pretty nice dinner for a quarter — soup , meat , two vegetables , bread and butter , pie and two cups of coffee for a quarter . I take a little profit and sell more . "
«Да, их много. Многие здесь едят. Я приготовил довольно хороший ужин за четвертак — суп, мясо, два овоща, хлеб с маслом, пирог и две чашки кофе за четвертак. Я беру небольшую прибыль. и продавать больше».
Al rubbed his soft chin . " Well , there ’ s two bunches I know of . One ’ s out on Palo Road , alongside the county highway , and then there ’ s a bunch jungled up by the river . There ’ s a regular old jungle down there in the willows . "
Ал потер мягкий подбородок. «Ну, я знаю два куста. Один на Пало-роуд, рядом с окружным шоссе, а другой, заросший джунглями у реки. Там, внизу, среди ив, растут обычные старые джунгли».
Al pointed a thick finger . " You take that cross street and stay on it till you get to the edge of town , and there ’ s the river and the bridge . Then you ’ ll find a path through the willows , off to the left . Follow that about a quarter mile , and there you are . I don ’ t know how many guys is there . "
Эл указал толстым пальцем. «Выбери ту поперечную улицу и оставайся на ней, пока не дойдешь до окраины города, а там река и мост. Затем ты найдешь тропинку через ивы налево. Иди по ней примерно четверть мили, и вот ты где. Я не знаю, сколько там ребят».
Mac let Jim precede him through the door and then slid it closed behind him . They walked down the steps and took the street Al had pointed out . At the corner the policeman stepped out of a doorway . " What ’ s on your mind ? " he asked harshly .
Мак позволил Джиму пройти вперед, а затем закрыл ее за собой. Они спустились по ступенькам и пошли по улице, которую указал Эл. На углу из дверного проема вышел полицейский. "Что у тебя на уме?" — резко спросил он.
Jim jumped back at the sudden appearance , but Mac stood quietly . " Couple of workin ’ stiffs , mister , " he said . " We figure to pick a few apples . "
Джим отпрянул от внезапного появления, но Мак спокойно стоял. — Парочка рабочих, мистер, — сказал он. «Мы собираемся сорвать несколько яблок».