Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" — is longer i — "

«— длиннее, я —»
2 unread messages
" — is longer — Is longer ? All right , is longer if it ’ s filled with periods of boredom and discomfort , b — "

«— длиннее — длиннее? Хорошо, длиннее, если оно наполнено периодами скуки и дискомфорта, б…»
3 unread messages
" Guess how fast ? " Dunbar said suddenly .

«Угадай, как быстро?» — внезапно сказал Данбар.
4 unread messages
" Huh ? "

"Хм?"
5 unread messages
" They go , " Dunbar explained .

«Они уходят», — объяснил Данбар.
6 unread messages
" Who ? "

"ВОЗ?"
7 unread messages
" Years . "

"Годы."
8 unread messages
" Years ? "

"Годы?"
9 unread messages
" Years , " said Dunbar . " Years , years , years . "

«Годы», сказал Данбар. «Годы, годы, годы».
10 unread messages
" Clevinger , why don ’ t you let Dunbar alone ? " Yossarian broke in . " Don ’ t you realize the toll this is taking ? "

— Клевинджер, почему бы тебе не оставить Данбара в покое? Йоссариан вмешался. «Разве ты не понимаешь, каких потерь это требует?»
11 unread messages
" It ’ s all right , " said Dunbar magnanimously . " I have some decades to spare .

«Все в порядке», великодушно сказал Данбар. «У меня есть несколько десятилетий в запасе.
12 unread messages
Do you know how long a year takes when it ’ s going away ? "

Знаешь, сколько времени занимает год, когда он уходит?»
13 unread messages
" And you shut up also , " Yossarian told Orr , who had begun to snigger .

— И ты тоже заткнись, — сказал Йоссариан Орру, который начал хихикать.
14 unread messages
" I was just thinking about that girl , " Orr said . " That girl in Sicily . That girl in Sicily with the bald head . "

«Я просто думал об этой девушке», — сказал Орр. «Эта девушка на Сицилии. Эта девушка на Сицилии с лысой головой».
15 unread messages
" You ’ d better shut up also , " Yossarian warned him .

— Тебе тоже лучше помолчать, — предупредил его Йоссариан.
16 unread messages
" It ’ s your fault , " Dunbar said to Yossarian . " Why don ’ t you let him snigger if he wants to ? It ’ s better than having him talking . "

«Это твоя вина», — сказал Данбар Йоссариану. «Почему бы тебе не позволить ему хихикать, если он хочет? Это лучше, чем заставлять его говорить».
17 unread messages
" All right . Go ahead and snigger if you want to . "

«Хорошо. Давай, хихикай, если хочешь».
18 unread messages
" Do you know how long a year takes when it ’ s going away ? " Dunbar repeated to Clevinger . " This long . " He snapped his fingers . " A second ago you were stepping into college with your lungs full of fresh air . Today you ’ re an old man . "

«Знаешь, сколько времени занимает год, когда он уходит?» – повторил Данбар Клевинджеру. «Так долго». Он щелкнул пальцами. «Секунду назад ты поступил в колледж с полными свежим воздухом легкими. Сегодня ты старик».
19 unread messages
" Old ? " asked Clevinger with surprise . " What are you talking about ? "

"Старый?" — с удивлением спросил Клевинджер. "О чем ты говоришь?"
20 unread messages
" Old . "

"Старый."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому