Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер

Уловка 22 / Catch 22 B2

1 unread messages
" Why , " swore Yossarian at him approvingly , " you evil - eyed , mechanicallyaptituded , disaffiliated son of a bitch , did you walk around with anything in your cheeks ? "

- Почему, - одобрительно выругался на него Йоссариан, - ты, злоглазый, механически способный, отстраненный сукин сын, ты ходил с чем-нибудь на щеках?
2 unread messages
" I didn ’ t , " Orr said , " walk around with anything in my cheeks . I walked around with crab apples in my cheeks . When I couldn ’ t get crab apples I walked around with horse chestnuts . In my cheeks . "

«Я не ходил, — сказал Орр, — с чем-нибудь в щеках. Я ходил с крабовыми яблоками в щеках. Когда я не мог достать крабовые яблоки, я ходил с конскими каштанами. В щеках».
3 unread messages
Orr giggled . Yossarian made up his mind to keep his mouth shut and did . Orr waited . Yossarian waited longer .

Орр хихикнул. Йоссариан решил промолчать и так и сделал. Орр ждал. Йоссариан ждал дольше.
4 unread messages
" One in each cheek , " Orr said .

«По одному в каждую щеку», — сказал Орр.
5 unread messages
" Why ? "

"Почему?"
6 unread messages
Orr pounced . " Why what ? "

Орр набросился. "Что почему?"
7 unread messages
Yossarian shook his head , smiling , and refused to say .

Йоссариан покачал головой, улыбаясь, и отказался говорить.
8 unread messages
" It ’ s a funny thing about this valve , " Orr mused aloud .

«Забавная штука с этим клапаном», — размышлял Орр вслух.
9 unread messages
" What is ? " Yossarian asked .

"Что такое?" — спросил Йоссариан.
10 unread messages
" Because I wanted — "

«Потому что я хотел…»
11 unread messages
Yossarian knew . " Jesus Christ ! Why did you want — "

Йоссариан знал. «Иисус Христос! Почему ты хотел…»
12 unread messages
" — apple cheeks . "

«— яблочные щечки».
13 unread messages
" — apple cheeks ? " Yossarian demanded .

— Яблочные щеки? – потребовал Йоссариан.
14 unread messages
" I wanted apple cheeks , " Orr repeated . " Even when I was a kid I wanted apple cheeks someday , and I decided to work at it until I got them , and by God , I did work at it until I got them , and that ’ s how I did it , with crab apples in my cheeks all day long . " He giggled again . " One in each cheek . "

«Я хотел яблочные щеки», — повторил Орр. «Даже когда я был ребенком, мне когда-нибудь захотелось яблочных щечек, и я решил работать над этим, пока они не получу их, и, ей-богу, я работал над этим, пока они не получились, и вот как я это сделал, с крабовыми яблоками в мои щеки в течение всего дня». Он снова захихикал. «По одному в каждую щеку».
15 unread messages
" Why did you want apple cheeks ? "

«Зачем тебе яблочные щеки?»
16 unread messages
" I didn ’ t want apple cheeks , " Orr said . " I wanted big cheeks . I didn ’ t care about the color so much , but I wanted them big . I worked at it just like one of those crazy guys you read about who go around squeezing rubber balls all day long just to strengthen their hands . In fact , I was one of those crazy guys . I used to walk around all day with rubber balls in my hands , too . "

«Я не хотел яблочных щек», — сказал Орр. «Я хотел большие щеки. Меня не особо волновал цвет, но я хотел, чтобы они были большими. Я работал над этим точно так же, как один из тех сумасшедших парней, о которых вы читали, которые целый день сжимают резиновые мячики, просто чтобы укрепить свои На самом деле, я был одним из тех сумасшедших парней. Я тоже целый день ходил с резиновыми мячами в руках».
17 unread messages
" Why ? "

"Почему?"
18 unread messages
" Why what ? "

"Что почему?"
19 unread messages
" Why did you walk around all day with rubber balls in your hands ? "

«Почему ты весь день ходил с резиновыми мячами в руках?»
20 unread messages
" Because rubber balls — " said Orr .

«Потому что резиновые мячи…» — сказал Орр.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому