Джозеф Хеллер

Отрывок из произведения:
Уловка 22 / Catch 22 B2

" I didn ’ t , " Orr said , " walk around with anything in my cheeks . I walked around with crab apples in my cheeks . When I couldn ’ t get crab apples I walked around with horse chestnuts . In my cheeks . "

«Я не ходил, — сказал Орр, — с чем-нибудь в щеках. Я ходил с крабовыми яблоками в щеках. Когда я не мог достать крабовые яблоки, я ходил с конскими каштанами. В щеках».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому