Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

1 unread messages
A roar of approval met these words and a dun-coloured centaur shouted , ' They can join the woman ! '

Эти слова встретили рев одобрения, и темно-коричневый кентавр закричал: «Они могут присоединиться к женщине!»
2 unread messages
' You said you did n't hurt the innocent ! ' shouted Hermione , real tears sliding down her face now . ' We have n't done anything to hurt you , we have n't used wands or threats , we just want to go back to school , please let us go back -- '

— Вы сказали, что не причиняли вреда невинным! — закричала Гермиона, и теперь по ее лицу катились настоящие слезы. ' Мы не причинили вам вреда, мы не использовали палочки или угрозы, мы просто хотим вернуться в школу, пожалуйста, позвольте нам вернуться…
3 unread messages
' We are not all like the traitor Firenze , human girl ! ' shouted the grey centaur , to more neighing roars of approval from his fellows . ' Perhaps you thought us pretty talking horses ? We are an ancient people who will not stand wizard invasions and insults ! We do not recognise your laws , we do not acknowledge your superiority , we are -- '

«Мы не все похожи на предателя Фиренце, человеческая девушка!» — закричал серый кентавр, вызвав одобрительное ржание товарищей. ' Возможно, вы думали, что мы милые говорящие лошади? Мы древний народ, который не потерпит волшебного нашествия и оскорблений! Мы не признаем ваших законов, мы не признаем вашего превосходства, мы...
4 unread messages
But they did not hear what else centaurs were , for at that moment there came a crashing noise on the edge of the clearing so loud that all of them , Harry , Hermione and the fifty or so centaurs filling the clearing , looked around . Harry 's centaur let him fall to the ground again as his hands flew to his bow and quiver of arrows . Hermione had been dropped , too , and Harry hurried towards her as two thick tree trunks parted ominously and the monstrous form of Grawp the giant appeared in the gap .

Но они не слышали, кто еще такие кентавры, потому что в этот момент на краю поляны раздался грохот, такой громкий, что все они, Гарри, Гермиона и около пятидесяти кентавров, заполнявших поляну, огляделись. Кентавр Гарри снова позволил ему упасть на землю, когда его руки потянулись к луку и колчану со стрелами. Гермиона тоже упала, и Гарри поспешил к ней, когда два толстых ствола зловеще разошлись, и в проломе появилась чудовищная фигура Грохха-великана.
5 unread messages
The centaurs nearest him backed into those behind ; the clearing was now a forest of bows and arrows waiting to be fired , all pointing upwards at the enormous greyish face now looming over them from just beneath the thick canopy of branches . Grawp 's lopsided mouth was gaping stupidly ; they could see his bricklike yellow teeth glimmering in the half-light , his dull sludge-coloured eyes narrowed as he squinted down at the creatures at his feet . Broken ropes trailed from both ankles .

Ближайшие кентавры пятились к тем, кто был сзади; поляна теперь превратилась в лес из луков и стрел, ожидающих выстрела, и все они были направлены вверх, на огромное сероватое лицо, нависшее над ними прямо из-под густого полога ветвей. Кривой рот Грохха тупо зиял; они могли видеть его кирпично-желтые зубы, мерцающие в полумраке, его тусклые глаза цвета ила сузились, когда он, прищурившись, посмотрел на существ у своих ног. Оборванные веревки свисали с обеих лодыжек.
6 unread messages
He opened his mouth even wider .

Он открыл рот еще шире.
7 unread messages
' Hagger . '

«Хаггер. '
8 unread messages
Harry did not know what ' hagger ' meant , or what language it was from , nor did he much care ; he was watching Grawp 's feet , which were almost as long as Harry 's whole body . Hermione gripped his arm tightly ; the centaurs were quite silent , staring up at the giant , whose huge , round head moved from side to side as he continued to peer amongst them as though looking for something he had dropped .

Гарри не знал, что означает слово «хаггер» и из какого оно языка, да его это и не волновало; он смотрел на ноги Грохха, которые были почти такой же длины, как и все тело Гарри. Гермиона крепко сжала его руку; кентавры молчали, глядя вверх на гиганта, чья огромная круглая голова двигалась из стороны в сторону, пока он продолжал вглядываться в них, как будто выискивая что-то, что он уронил.
9 unread messages
' Hagger ! ' he said again , more insistently .

— Хаггер! — повторил он, более настойчиво.
10 unread messages
' Get away from here , giant ! ' called Magorian . ' You are not welcome among us ! '

— Уходи отсюда, великан! называется Магориан. ' Вам не рады среди нас!
11 unread messages
These words seemed to make no impression whatsoever on Grawp . He stooped a little ( the centaurs ' arms tensed on their bows ) , then bellowed , ' HAGGER ! '

Эти слова, казалось, не произвели на Грохха никакого впечатления. Он немного согнулся (руки кентавров напряглись на луках), затем проревел: «ХАГГЕР!»
12 unread messages
A few of the centaurs looked worried now . Hermione , however , gave a gasp .

Несколько кентавров теперь выглядели обеспокоенными. Гермиона, однако, ахнула.
13 unread messages
' Harry ! ' she whispered . ' I think he 's trying to say " Hagrid " ! '

'Гарри!' прошептала она. ' Я думаю, он пытается сказать «Хагрид»!
14 unread messages
At this precise moment Grawp caught sight of them , the only two humans in a sea of centaurs . He lowered his head another foot or so , staring intently at them .

Именно в этот момент Грохх увидел их, единственных двух людей в море кентавров. Он опустил голову еще на фут или около того, внимательно глядя на них.
15 unread messages
Harry could feel Hermione shaking as Grawp opened his mouth wide again and said , in a deep , rumbling voice , ' Hermy . '

Гарри почувствовал, как Гермиону трясет, когда Грохх снова широко открыл рот и сказал низким рокочущим голосом: — Герми. '
16 unread messages
' Goodness , ' said Hermione , gripping Harry 's arm so tightly it was growing numb and looking as though she was about to faint , ' he -- he remembered ! '

— Боже, — сказала Гермиона, сжимая руку Гарри так крепко, что она онемела, и выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание, — он… он вспомнил!
17 unread messages
' HERMY ! ' roared Grawp . ' WHERE HAGGER ? '

«ГЕРМИ!» — взревел Грохх. ' ГДЕ ХАГГЕР?
18 unread messages
' I do n't know ! ' squealed Hermione , terrified . ' I 'm sorry , Grawp , I do n't know ! '

'Я не знаю!' — в ужасе завизжала Гермиона. ' Прости, Грохх, я не знаю!
19 unread messages
' GRAWP WANT HAGGER ! '

"ГРАВП ХОЧУ ХАГГЕРА!"
20 unread messages
One of the giants massive hands reached down . Hermione let out a real scream , ran a few steps backwards and fell over . Devoid of a wand , Harry braced himself to punch , kick , bite or whatever else it took as the hand swooped towards him and knocked a snow-white centaur off his legs .

Одна из гигантских массивных рук потянулась вниз. Гермиона издала настоящий крик, отбежала на несколько шагов назад и упала. Лишенный палочки, Гарри приготовился к удару, пинку, укусу или чему-либо еще, когда рука метнулась к нему и сбила белоснежного кентавра с его ног.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому