Джоан Роулинг


Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

The centaurs nearest him backed into those behind ; the clearing was now a forest of bows and arrows waiting to be fired , all pointing upwards at the enormous greyish face now looming over them from just beneath the thick canopy of branches . Grawp 's lopsided mouth was gaping stupidly ; they could see his bricklike yellow teeth glimmering in the half-light , his dull sludge-coloured eyes narrowed as he squinted down at the creatures at his feet . Broken ropes trailed from both ankles .

Ближайшие кентавры пятились к тем, кто был сзади; поляна теперь превратилась в лес из луков и стрел, ожидающих выстрела, и все они были направлены вверх, на огромное сероватое лицо, нависшее над ними прямо из-под густого полога ветвей. Кривой рот Грохха тупо зиял; они могли видеть его кирпично-желтые зубы, мерцающие в полумраке, его тусклые глаза цвета ила сузились, когда он, прищурившись, посмотрел на существ у своих ног. Оборванные веревки свисали с обеих лодыжек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому