Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
" My Lord ? "

"Мой господин?"
2 unread messages
" Your wand , Lucius . I require your wand . "

— Твоя палочка, Люциус. Мне нужна твоя палочка. "
3 unread messages
" I. . . "

"Я.. . "
4 unread messages
Malfoy glanced sideways at his wife . She was staring straight ahead , quite as pale as he was , her long blonde hair hanging down her back , but beneath the table her slim fingers closed briefly on his wrist . At her touch , Malfoy put his hand into his robes , withdrew a wand , and passed it along to Voldemort , who held it up in front of his red eyes , examining it closely .

Малфой искоса взглянул на жену. Она смотрела прямо перед собой, такая же бледная, как и он, ее длинные светлые волосы ниспадали ей на спину, но под столом ее тонкие пальцы на мгновение сомкнулись на его запястье. При ее прикосновении Малфой засунул руку под мантию, вытащил палочку и передал ее Волдеморту, который поднял ее перед своими красными глазами, внимательно изучая.
5 unread messages
" What is it ? "

"Что это?"
6 unread messages
" Elm , my Lord , " whispered Malfoy .

— Вяз, милорд, — прошептал Малфой.
7 unread messages
" And the core ? "

— А ядро?
8 unread messages
" Dragon -- dragon heartstring . "

«Дракон — струна сердца дракона».
9 unread messages
" Good , " said Voldemort . He drew out his wand and compared the lengths . Lucius Malfoy made an involuntary movement ; for a fraction of a second , it seemed he expected to receive Voldemort 's wand in exchange for his own . The gesture was not missed by Voldemort , whose eyes widened maliciously .

— Хорошо, — сказал Волдеморт. Он вытащил свою палочку и сравнил длины. Люциус Малфой сделал непроизвольное движение; на долю секунды ему показалось, что он ожидал получить палочку Волдеморта в обмен на свою собственную. Этот жест не ускользнул от внимания Волдеморта, чьи глаза злобно расширились.
10 unread messages
" Give you my wand , Lucius ? My wand ? "

— Дать тебе мою палочку, Люциус? Моя палочка?»
11 unread messages
Some of the throng sniggered .

Кто-то из толпы захихикал.
12 unread messages
" I have given you your liberty , Lucius , is that not enough for you ? But I have noticed that you and your family seem less than happy of late ... What is it about my presence in your home that displaces you , Lucius ? "

— Я дал тебе свободу, Люциус, тебе этого мало? Но я заметил, что в последнее время ты и твоя семья кажутся менее чем счастливыми... Что такого в моем присутствии в твоем доме, что вытесняет тебя, Люциус?
13 unread messages
" Nothing -- nothing , my Lord ! "

— Ничего — ничего, мой Лорд!
14 unread messages
" Such lies Lucius ... "

"Такая ложь, Люциус..."
15 unread messages
The soft voice seemed to hiss on even after the cruel mouth had stopped moving . One or two of the wizards barely repressed a shudder as the hissing grew louder ; something heavy could be heard sliding across the floor beneath the table .

Мягкий голос, казалось, продолжал шипеть даже после того, как жестокий рот перестал двигаться. Один или два волшебника едва сдержали дрожь, когда шипение стало громче; послышалось, как что-то тяжелое скользит по полу под столом.
16 unread messages
The huge snake emerged to climb slowly up Voldemort 's chair . It rose , seemingly endlessly , and came to rest across Voldemort 's shoulders : its neck the thickness of a man 's thigh ; its eyes , with their vertical slits for pupils , unblinking . Voldemort stroked the creature absently with long thin fingers , still looking at Lucius Malfoy .

Огромная змея медленно поднялась на стул Волдеморта. Он поднялся, казалось, бесконечно, и остановился на плечах Волдеморта: его шея была толщиной с мужское бедро; его глаза с вертикальными прорезями вместо зрачков немигают. Волдеморт рассеянно погладил существо длинными тонкими пальцами, все еще глядя на Люциуса Малфоя.
17 unread messages
" Why do the Malfoys look so unhappy with their lot ? Is my return , my rise to power , not the very thing they professed to desire for so many years ? "

«Почему Малфои выглядят такими недовольными своей участью? Разве мое возвращение, мое восхождение к власти — это не то, чего они так много лет желали?»
18 unread messages
" Of course , my Lord , " said Lucius Malfoy . His hand shook as he wiped sweat from his upper lip . " We did desire it -- we do . "

— Конечно, мой Лорд, — сказал Люциус Малфой. Его рука дрожала, когда он вытирал пот с верхней губы. «Мы хотели этого — мы хотим».
19 unread messages
To Malfoy 's left , his wife made an odd , stiff nod , her eyes averted from Voldemort and the snake . To his right , his son , Draco , who had been gazing up at the inert body overhead , glanced quickly at Voldemort and away again , terrified to make eye contact .

Слева от Малфоя его жена странно и натянуто кивнула, отводя взгляд от Волдеморта и змеи. Справа от него его сын, Драко, который смотрел на неподвижное тело над головой, быстро взглянул на Волдеморта и снова отвел его, боясь встретиться взглядом.
20 unread messages
" My Lord , " said a dark woman halfway down the table , her voice constricted with emotion , " it is an honor to have you here , in our family 's house . There can be no higher pleasure . "

«Милорд, — сказала темноволосая женщина, сидящая посреди стола, ее голос срывался от волнения, — для нас большая честь видеть вас здесь, в доме нашей семьи. Высшего удовольствия быть не может. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому