Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows B2

1 unread messages
Ron yelled in shock and backed away as the figures blossomed out of the locket , first chests , then waists , then legs , until they stood in the locket , side by side like trees with a common root , swaying over Ron and the real Harry , who had snatched his fingers away from the locket as it burned , suddenly , white-hot .

Рон в шоке вскрикнул и попятился, когда фигуры расцвели из медальона, сначала грудь, затем талия, потом ноги, пока они не встали в медальон, бок о бок, как деревья с общим корнем, качаясь над Роном и настоящим Гарри. который вырвал пальцы из медальона, когда он внезапно вспыхнул добела.
2 unread messages
" Ron ! " he shouted , but the Riddle-Harry was now speaking with Voldemort 's voice and Ron was gazing , mesmerized , into its face .

"Рон!" — закричал он, но теперь Гарри-Загадка говорил голосом Волдеморта, а Рон, как загипнотизированный, смотрел ему в лицо.
3 unread messages
" Why return ? We were better without you , happier without you , glad of your absence ... We laughed at your stupidity , your cowardice , your presumption -- "

"Зачем возвращаться? Нам было лучше без вас, счастливее без вас, радовались вашему отсутствию... Мы смеялись над вашей глупостью, над вашей трусостью, над вашей самонадеянностью...
4 unread messages
" Presumption ! " echoed the Riddle-Hermione , who was more beautiful and yet more terrible than the real Hermione : She swayed , cackling , before Ron , who looked horrified , yet transfixed , the sword hanging pointlessly at his side . " Who could look at you , who would ever look at you , beside Harry Potter ? What have you ever done , compared with the Chosen One ? What are you , compared with the Boy Who Lived ? "

"Предположение!" — повторила Гермиона-Загадка, которая была красивее и в то же время страшнее, чем настоящая Гермиона. Она покачивалась, кудахча, перед Роном, который выглядел испуганным, но прикованным к мечу, бессмысленно висевшему на боку. «Кто мог смотреть на тебя, кто вообще смотрел бы на тебя, кроме Гарри Поттера? Что ты когда-либо делал по сравнению с Избранным? Кто ты по сравнению с Мальчиком-Который-Выжил?»
5 unread messages
" Ron , stab it , STAB IT ! " Harry yelled , but Ron did not move . His eyes were wide , and the Riddle-Harry and the Riddle-Hermione were reflected in them , their hair swirling like flames , their eyes shining red , their voices lifted in an evil duet .

«Рон, ударь, ударь!» — закричал Гарри, но Рон не шевельнулся. Его глаза были широко раскрыты, и в них отражались Загадка-Гарри и Загадка-Гермиона, их волосы вились, как пламя, глаза сияли красным, а голоса возвышались в злобном дуэте.
6 unread messages
" Your mother confessed , " sneered Riddle-Harry , while Riddle-Hermione jeered , " that she would have preferred me as a son , would be glad to exchange ... "

— Твоя мать призналась, — усмехнулся Риддл-Гарри, а Риддл-Гермиона насмехалась, — что она предпочла бы меня как сына, была бы рада обменять…
7 unread messages
" Who would n't prefer him , what woman would take you , you are nothing , nothing , nothing to him , " crooned Riddle-Hermione , and she stretched like a snake and entwined herself around Riddle-Harry , wrapping him in a close embrace : Their lips met .

«Кто его не предпочтет, какая женщина тебя возьмет, ты для него ничто, ничто, ничто», — напевала Риддл-Гермиона и, потянувшись змеей, обвилась вокруг Риддл-Гарри, заключая его в тесные объятия. : Их губы встретились.
8 unread messages
On the ground in front of them , Ron 's face filled with anguish . He raised the sword high , his arms shaking .

На земле перед ними лицо Рона наполнилось страданием. Он высоко поднял меч, его руки дрожали.
9 unread messages
" Do it , Ron ! " Harry yelled .

— Сделай это, Рон! — закричал Гарри.
10 unread messages
Ron looked toward him , and Harry thought he saw a trace of scarlet in his eyes .

Рон посмотрел на него, и Гарри показалось, что он увидел след алого в его глазах.
11 unread messages
" Ron -- ? "

— Рон?
12 unread messages
The sword flashed , plunged : Harry threw himself out of the way , there as a clang of metal and a long , drawn-out scream . Harry whirled around , slipping in the snow , wand held ready to defend himself , but there was nothing to fight .

Меч сверкнул, вонзился: Гарри бросился в сторону, услышав лязг металла и протяжный протяжный крик. Гарри развернулся, поскользнувшись на снегу, палочка была готова защищаться, но бороться было не с чем.
13 unread messages
The monstrous versions of himself and Hermione were gone : There was only Ron , standing there with the sword held slackly in his hand , looking down at the shattered remains of the locket on the flat rock .

Чудовищные версии его самого и Гермионы исчезли: остался только Рон, стоящий с мечом в руке и смотрящий на осколки медальона на плоском камне.
14 unread messages
Slowly , Harry walked back to him , hardly knowing what to say or do . Ron was breathing heavily : His eyes were no longer red at all , but their normal blue : they were also wet .

Гарри медленно подошел к нему, едва зная, что сказать или сделать. Рон тяжело дышал: его глаза были уже не красными, а обычными голубыми: они тоже были влажными.
15 unread messages
Harry stooped , pretending he had not seen , and picked up the broken Horcrux . Ron had pierced the glass in both windows : Riddle 's eyes were gone , and the stained silk lining of the locket was smoking slightly . The thing that had lived in the Horcrux had vanished ; torturing Ron had been its final act . The sword clanged as Ron dropped it .

Гарри нагнулся, притворившись, что не видел, и поднял сломанный хоркрукс. Рон пробил стекло в обоих окнах: глаза Риддла исчезли, а запачканная шелковая подкладка медальона слегка дымилась. Существо, которое жило в хоркруксе, исчезло; пытки Рона были его последним актом. Меч лязгнул, когда Рон уронил его.
16 unread messages
He had sunk to his knees , his head in his arms . He was shaking , but not , Harry realized , from cold . Harry crammed the broken locket into his pocket , knelt down beside Ron , and placed a hand cautiously on his shoulder . He took it as a good sign that Ron did not throw it off .

Он опустился на колени, обхватив голову руками. Его трясло, но не от холода, понял Гарри. Гарри сунул сломанный медальон в карман, опустился на колени рядом с Роном и осторожно положил руку ему на плечо. Он воспринял это как хороший знак, что Рон не отбросил его.
17 unread messages
" After you left , " he said in a low voice , grateful for the fact that Ron 's face was hidden , " she cried for a week . Probably longer , only she did n't want me to see . There were loads of nights when we never even spoke to each other . With you gone ... "

— После того, как ты ушел, — сказал он тихим голосом, благодарный за то, что лицо Рона было скрыто, — она неделю плакала. Наверное, дольше, только она не хотела, чтобы я это видел. Было множество ночей, когда мы даже не разговаривали друг с другом. С тобой ушел…»
18 unread messages
He could not finish ; it was now that Ron was here again that Harry fully realized how much his absence had cost them .

Он не мог закончить; именно сейчас, когда Рон снова был здесь, Гарри полностью осознал, чего им стоило его отсутствие.
19 unread messages
" She 's like my sister , " he went on . " I love her like a sister and I reckon that she feels the same way about me . It 's always been like that . I thought you knew . "

— Она мне как сестра, — продолжал он. «Я люблю ее как сестру и думаю, что она относится ко мне так же. Так было всегда. Я думал ты знаешь."
20 unread messages
Ron did not respond , but turned his face away from Harry and wiped his nose noisily on his sleeve . Harry got to his feet again and walked to where Ron 's enormous rucksack lay yards away , discarded as Ron had run toward the pool to save Harry from drowning . He hoisted it onto his own back and walked back to Ron , who clambered to his feet as Harry approached , eyes bloodshot but otherwise composed .

Рон не ответил, но отвернулся от Гарри и шумно вытер нос рукавом. Гарри снова поднялся на ноги и направился туда, где в нескольких ярдах от него валялся огромный рюкзак Рона, брошенный Роном, который бежал к бассейну, чтобы спасти Гарри от утопления. Он закинул его себе на спину и пошел обратно к Рону, который вскочил на ноги, когда Гарри приблизился, с налитыми кровью глазами, но в остальном спокойным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому