Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" But he 's a very good Occlumens , is n't he , sir ? " said Harry , whose voice was shaking with the effort of keeping it steady . " And is n't Voldemort convinced that Snape 's on his side , even now ? Professor ... how can you be sure Snape 's on our side ? "

— Но он очень хороший окклюменс, не так ли, сэр? — сказал Гарри, чей голос дрожал от усилий сохранить его ровным. — И разве Волдеморт не убежден, что Снейп на его стороне, даже сейчас? Профессор... как вы можете быть уверены, что Снейп на нашей стороне?"
2 unread messages
Dumbledore did not speak for a moment ; he looked as though he was trying to make up his mind about something . At last he said , " I am sure . I trust Severus Snape completely . "

Дамблдор некоторое время молчал; он выглядел так, как будто пытался что-то решить. Наконец он сказал: «Я уверен. Я полностью доверяю Северусу Снейпу. "
3 unread messages
Harry breathed deeply for a few moments in an effort to steady himself . It did not work .

Гарри несколько секунд глубоко дышал, пытаясь успокоиться. Это не работает.
4 unread messages
" Well , I do n't ! " he said , as loudly as before . " He 's up to something with Draco Malfoy right now , right under your nose , and you still -- "

"Ну, я не!" — сказал он так же громко, как прежде. — Он сейчас что-то замышляет с Драко Малфоем, прямо у тебя под носом, а ты все еще…
5 unread messages
" We have discussed this , Harry , " said Dumbledore , and now he sounded stern again . " I have told you my views . "

— Мы обсуждали это, Гарри, — сказал Дамблдор, и теперь его голос снова звучал сурово. «Я высказал вам свои взгляды».
6 unread messages
" ' You 're leaving the school tonight and I 'll bet you have n't even considered that Snape and Malfoy might decide to -- "

«Сегодня вечером вы уходите из школы, и держу пари, вы даже не подумали о том, что Снейп и Малфой могут решить…»
7 unread messages
" To what ? " asked Dumbledore , his eyebrows raised .

"К чему?" — спросил Дамблдор, подняв брови.
8 unread messages
" What is it that you suspect them of doing , precisely ? "

— В чем именно вы их подозреваете?
9 unread messages
" I. . . they 're up to something ! " said Harry and his hands curled into fists as he said it . " Professor Trelawney was just in the Room of Requirement , trying to hide her sherry bottles , and she heard Malfoy whooping , celebrating ! He 's trying to mend something dangerous in there and if you ask me he 's fixed it at last and you 're about to just walk out of school without -- "

"Я.. . они что-то замышляют!" — сказал Гарри, и его руки сжались в кулаки. «Профессор Трелони только что была в Вычетной комнате, пытаясь спрятать свои бутылки из-под хереса, и услышала, как Малфой радостно кричит! Он пытается починить там что-то опасное, и если вы спросите меня, он, наконец, починил это, а вы вот-вот уйдете из школы без…
10 unread messages
" Enough , " said Dumbledore . He said it quite calmly , and yet Harry fell silent at once ; he knew that he had finally crossed some invisible line . " Do you think that I have once left the school unprotected during my absences this year ? I have not . Tonight , when I leave , there will again be additional protection in place . Please do not suggest that I do not take the safety of my students seriously , Harry . "

— Хватит, — сказал Дамблдор. Он сказал это совершенно спокойно, и все же Гарри тут же замолчал; он знал, что наконец пересек какую-то невидимую черту. «Как вы думаете, я когда-то выходил из школы без защиты во время моего отсутствия в этом году? Я нет. Сегодня вечером, когда я уйду, снова будет действовать дополнительная защита. Пожалуйста, не намекай, что я несерьезно отношусь к безопасности моих учеников, Гарри. "
11 unread messages
" I did n't -- " mumbled Harry , a little abashed , but Dumbledore cut across him .

— Я не… — пробормотал Гарри, немного смущенный, но Дамблдор перебил его.
12 unread messages
" I do not wish to discuss the matter any further . "

«Я не хочу больше обсуждать этот вопрос».
13 unread messages
Harry bit back his retort , scared that he had gone too far , that he had ruined his chance of accompanying Dumbledore , but Dumbledore went on , " Do you wish to come with me tonight ? "

Гарри проглотил его возражение, боясь, что он зашел слишком далеко, что он разрушил свой шанс сопровождать Дамблдора, но Дамблдор продолжал: — Ты хочешь пойти со мной сегодня вечером?
14 unread messages
" Yes , " said Harry at once .

— Да, — сразу же сказал Гарри.
15 unread messages
" Very well , then : listen . "

— Тогда хорошо: слушай.
16 unread messages
Dumbledore drew himself up to his full height .

Дамблдор выпрямился во весь рост.
17 unread messages
" I take you with me on one condition : that you obey any command I might give you at once , and without question . "

«Я беру тебя с собой при одном условии: ты подчиняешься любому приказу, который я могу дать тебе сразу и без вопросов».
18 unread messages
" Of course . "

"Конечно. "
19 unread messages
" Be sure to understand me , Harry . I mean that you must follow even such orders as " run " , " hide " or " go back " . Do I have your word ? "

«Постарайся понять меня, Гарри. Я имею в виду, что вы должны выполнять даже такие приказы, как «бежать», «прятаться» или «вернуться». У меня есть твое слово?»
20 unread messages
" I -- yes , of course . "

— Я — да, конечно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому