Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
In the midst of all his preoccupations , Harry had not forgotten his other ambition : finding out what Malfoy was up to in the Room of Requirement . He was still checking the Marauder 's Map , and as he was unable to locate Malfoy on it , deduced that Malfoy was still spending plenty of time within the room .

Посреди всех своих забот Гарри не забыл о другой своей цели: узнать, что Малфой задумал в Комнате Требований. Он все еще проверял Карту Мародеров и, поскольку не смог найти на ней Малфоя, сделал вывод, что Малфой все еще проводит много времени в комнате.
2 unread messages
Although Harry was losing hope that he would ever succeed in getting inside the Room of Requirement , he attempted it whenever he was in the vicinity , but no matter how he reworded his request , the wall remained firmly doorless .

Хотя Гарри и терял надежду, что ему когда-нибудь удастся проникнуть в Комнату Требований, он пытался это сделать всякий раз, когда оказывался поблизости, но как бы он ни переформулировал свою просьбу, стена оставалась без дверей.
3 unread messages
A few days before the match against Ravenclaw , Harry found himself walking down to dinner alone from the common room , Ron having rushed off into a nearby bathroom to throw up yet again , and Hermione having dashed off to see Professor Vector about a mistake she thought she might have made in her last Arithmancy essay . More out of habit than anything , Harry made his usual detour along the seventh-floor corridor , checking the Marauder 's Map as he went . For a moment he could not find Malfoy anywhere and assumed he must indeed be inside the Room of Requirement again , but then he saw Malfoy 's tiny , labeled dot standing in a boys ' bathroom on the floor below , accompanied , not by Crabbe or Goyle , but by Moaning Myrtle .

За несколько дней до матча против Когтеврана Гарри обнаружил, что спускается на ужин в одиночестве из общей комнаты, Рон бросился в ближайшую ванную, чтобы его снова вырвало, а Гермиона бросилась к профессору Вектору по поводу ошибки, которую она думала. она могла бы сделать в своем последнем эссе по арифмантике. Больше по привычке, чем что-либо другое, Гарри сделал свой обычный крюк по коридору седьмого этажа, сверяясь с Картой Мародеров на ходу. Какое-то мгновение он нигде не мог найти Малфоя и предположил, что тот действительно должен снова быть в Вырученной комнате, но затем он увидел крошечную отмеченную точку Малфоя, стоящую в туалете для мальчиков этажом ниже, в сопровождении, а не Крэбба или Гойла. а Плаксой Миртл.
4 unread messages
Harry only stopped staring at this unlikely coupling when he walked right into a suit of armor . The loud crash brought him out of his reverie ; hurrying from the scene lest Filch turn up , he dashed down the marble staircase and along the passageway below . Outside the bathroom , he pressed his ear against the door . He could not hear anything . He very quietly pushed the door open .

Гарри перестал смотреть на эту невероятную пару только тогда, когда он вошел прямо в доспехи. Громкий грохот вывел его из задумчивости; торопясь уйти с места происшествия, чтобы не появился Филч, он бросился вниз по мраморной лестнице и по коридору внизу. Выйдя из ванной, он прижался ухом к двери. Он ничего не слышал. Он очень тихо толкнул дверь.
5 unread messages
Draco Malfoy was standing with his back to the door , his hands clutching either side of the sink , his white-blond head bowed .

Драко Малфой стоял спиной к двери, вцепившись руками в обе стороны раковины, склонив белобрысую голову.
6 unread messages
" Do n't , " crooned Moaning Myrtle 's voice from one of the cubicles . " Do n't ... tell me what 's wrong ... I can help you ... "

— Не надо, — напевал голос Плаксы Миртл из одной из кабинок. "Не... говори мне, что случилось... Я могу тебе помочь..."
7 unread messages
" No one can help me , " said Malfoy . His whole body was shaking . " I ca n't do it ... I ca n't ... It wo n't work ... and unless I do it soon ... he says he 'll kill me ... "

— Никто не может мне помочь, — сказал Малфой. Все его тело тряслось. "Я не могу этого сделать... Я не могу... Это не сработает... и если я не сделаю это в ближайшее время... он говорит, что убьет меня..."
8 unread messages
And Harry realized , with a shock so huge it seemed to root him to the spot , that Malfoy was crying -- actually crying -- tears streaming down his pale face into the grimy basin . Malfoy gasped and gulped and then , with a great shudder , looked up into flu-cracked mirror and saw Harry staring at him over his shoulder .

И Гарри понял, с таким потрясением, что, казалось, приковал его к месту, что Малфой плачет — на самом деле плачет — слезы текут по его бледному лицу в грязный таз. Малфой задохнулся и сглотнул, а затем, вздрогнув, посмотрел в треснувшее от гриппа зеркало и увидел, что Гарри смотрит на него через плечо.
9 unread messages
Malfoy wheeled around , drawing his wand . Instinctively , Harry pulled out his own . Malfoy 's hex missed Harry by inches , shattering the lamp on the wall beside him ; Harry threw himself sideways , thought Levicorpus ! and flicked his wand , but Malfoy blocked the jinx and raised his wand for another --

Малфой повернулся, вытаскивая палочку. Инстинктивно Гарри вытащил свой. Проклятие Малфоя пролетело мимо Гарри всего в нескольких дюймах, разбив лампу на стене рядом с ним; Гарри бросился в сторону, подумал Левикорпус! и взмахнул палочкой, но Малфой заблокировал проклятие и поднял палочку для другого…
10 unread messages
" No ! No ! Stop it ! " squealed Moaning Myrtle , her voice echoing loudly around the tiled room . " Stop ! STOP ! "

"Нет! Нет! Прекрати!" — взвизгнула Плакса Миртл, и ее голос громко эхом разнесся по выложенной плиткой комнате. "Останавливаться! ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ!"
11 unread messages
There was a loud bang and the bin behind Harry exploded ; Harry attempted a Leg-Locker Curse that backfired off the wall behind Malfoy 's ear and smashed the cistern beneath Moaning Myrtle , who screamed loudly ; water poured everywhere and Harry slipped as Malfoy , his face contorted , cried , " Cruci -- "

Раздался громкий хлопок, и мусорное ведро позади Гарри взорвалось; Гарри попытался наложить заклятие ноги, которое ударило по стене за ухом Малфоя и разбило цистерну под Плаксой Миртл, которая громко кричала; вода полилась повсюду, и Гарри поскользнулся, когда Малфой с искаженным лицом закричал: «Круци…»
12 unread messages
" SECTUMSEMPRA ! " bellowed Harry from the floor , waving his wand wildly .

"СЕКТУМСЕМПРА!" — проревел Гарри с пола, дико размахивая палочкой.
13 unread messages
Blood spurted from Malfoy 's face and chest as though he had been slashed with an invisible sword . He staggered backward and collapsed onto the waterlogged floor with a great splash , his wand falling from his limp right hand .

Кровь хлынула из лица и груди Малфоя, как будто его полоснули невидимым мечом. Он отшатнулся и с громким всплеском рухнул на залитый водой пол, палочка выпала из его безвольной правой руки.
14 unread messages
" No -- " gasped Harry .

— Нет… — выдохнул Гарри.
15 unread messages
Slipping and staggering , Harry got to his feet and plunged toward Malfoy , whose face was now shining scarlet , his white hands scrabbling at his blood-soaked chest .

Поскальзываясь и шатаясь, Гарри поднялся на ноги и бросился к Малфою, чье лицо теперь сияло алым, его белые руки скребли окровавленную грудь.
16 unread messages
" No -- I did n't -- "

«Нет — я не…»
17 unread messages
Harry did not know what he was saying ; he fell to his knees beside Malfoy , who was shaking uncontrollably in a pool of his own blood . Moaning Myrtle let out a deafening scream :

Гарри не знал, что он говорил; он упал на колени рядом с Малфоем, который неудержимо трясся в луже собственной крови. Плакса Миртл издала оглушительный крик:
18 unread messages
" MURDER ! MURDER IN THE BATHROOM ! MURDER ! "

"УБИЙСТВО! УБИЙСТВО В ВАННОЙ! УБИЙСТВО!"
19 unread messages
The door banged open behind Harry and he looked up , terrified : Snape had burst into the room , his face livid . Pushing Harry roughly aside , he knelt over Malfoy , drew his wand , and traced it over the deep wounds Harry 's curse had made , muttering an incantation that sounded almost like song . The flow of blood seemed to ease ; Snape wiped the residue from Malfoy 's face and repeated his spell . Now the wounds seemed to be knitting .

Дверь за спиной Гарри распахнулась, и он в ужасе поднял голову: в комнату ворвался Снейп с бледным лицом. Грубо оттолкнув Гарри в сторону, он опустился на колени над Малфоем, выхватил палочку и провел ею по глубоким ранам, нанесенным проклятием Гарри, бормоча заклинание, которое звучало почти как песня. Поток крови, казалось, уменьшился; Снейп стер остатки с лица Малфоя и повторил свое заклинание. Теперь раны, казалось, затягивались.
20 unread messages
Harry was still watching , horrified by what he had done , barely aware that he too was soaked in blood and water . Moaning Myrtle was still sobbing and wailing overhead . When Snape had performed his counter-curse for the third time , he half-lifted Malfoy into a standing position .

Гарри все еще смотрел, в ужасе от того, что он сделал, едва осознавая, что он тоже был пропитан кровью и водой. Плакса Миртл все еще плакала и причитала над головой. Когда Снейп применил контрзаклятие в третий раз, он наполовину поднял Малфоя, чтобы он встал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому