Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" What did you want to see him about ? "

— О чем ты хотел его видеть?
2 unread messages
" Nothing in particular , " said Tonks , picking , apparently unconsciously , at the sleeve of her robe . " I just thought he might know what 's going on ... I 've heard rumors ... people getting hurt . "

— Ничего особенного, — ответила Тонкс, явно бессознательно дергая рукав своего халата. «Я просто подумал, что он может знать, что происходит… До меня дошли слухи… что люди страдают».
3 unread messages
" Yeah , I know , it 's all been in the papers , " said Harry . " That little kid trying to kill his -- "

«Да, я знаю, все это было в газетах», — сказал Гарри. «Этот маленький ребенок пытается убить своего…»
4 unread messages
" The Prophet 's often behind the times , " said Tonks , who did n't seem to be listening to him . " You have n't had any letters from anyone in the Order recently ? "

«Пророк часто отстает от времени», — сказала Тонкс, которая, казалось, не слушала его. — В последнее время вы не получали писем ни от кого из Ордена?
5 unread messages
" No one from the Order writes to me anymore , " said Harry , " not since Sirius -- "

«Никто из Ордена мне больше не пишет, — сказал Гарри, — с тех пор, как Сириус…»
6 unread messages
He saw that her eyes had filled with tears .

Он увидел, что ее глаза наполнились слезами.
7 unread messages
" I 'm sorry , " he muttered awkwardly . " I mean ... I miss him , as well ... "

— Прости, — неловко пробормотал он. "Я имею в виду... я тоже скучаю по нему..."
8 unread messages
" What ? " said Tonks blankly , as though she had not heard him . " Well ... I 'll see you around , Harry ... "

"Что?" — безучастно сказала Тонкс, как будто она его не слышала. "Ну... увидимся, Гарри..."
9 unread messages
And she turned abruptly and walked back down the corridor , leaving Harry to stare after her .

И она резко повернулась и пошла обратно по коридору, оставив Гарри смотреть ей вслед.
10 unread messages
After a minute or so , he pulled the Invisibility Cloak on again and resumed his efforts to get into the Room of Requirement , but his heart was not in it . Finally , a hollow feeling in his stomach and the knowledge that Ron and Hermione would soon be back for lunch made him abandon the attempt and leave the corridor to Malfoy who , hopefully , would be too afraid to leave for some hours to come .

Через минуту или около того он снова натянул мантию-невидимку и возобновил свои попытки попасть в Комнату Требований, но его сердце было не к этому. Наконец, чувство пустоты в животе и знание того, что Рон и Гермиона скоро вернутся к обеду, заставили его отказаться от попытки и выйти из коридора к Малфою, который, как он надеялся, будет слишком напуган, чтобы уйти еще несколько часов.
11 unread messages
He found Ron and Hermione in the Great Hall , already halfway through an early lunch .

Он нашел Рона и Гермиону в Большом зале, уже на полпути к обеду.
12 unread messages
" I did it -- well , kind of ! " Ron told Harry enthusiastically when he caught sight of him . " I was supposed to be Apparating to outside Madam Puddifoots ' Tea Shop and I overshot it a bit , ended up near Scrivenshafts , but at least I moved ! "

"Я сделал это - ну вроде!" — с энтузиазмом сказал Рон Гарри, когда увидел его. «Я должен был аппарировать возле чайной мадам Паддифутс, и я немного промахнулся, оказался возле Скривеншафтса, но, по крайней мере, я переехал!»
13 unread messages
" Good one , " said Harry . " How 'd you do , Hermione ? "

— Хороший, — сказал Гарри. — Как дела, Гермиона?
14 unread messages
" Oh , she was perfect , obviously , " said Ron , before Hermione could answer . " Perfect deliberation , divination , and desperation or whatever the hell it is -- we all went for a quick drink in the Three Broomsticks after and you should 've heard Twycross going on about her -- I 'll be surprised if he does n't pop the question soon -- "

— О, она была идеальна, это очевидно, — сказал Рон, прежде чем Гермиона успела ответить. «Идеальное обдумывание, гадание и отчаяние, или что это, черт возьми, — мы все пошли быстро выпить в «Трех метлах» после этого, и вы должны были слышать, что Твайкросс говорил о ней — я удивлюсь, если он не лопнет». скоро вопрос -"
15 unread messages
" And what about you ? " asked Hermione , ignoring Ron . " Have you been up at the Room of Requirement all this time ? "

"А что насчет тебя?" — спросила Гермиона, игнорируя Рона. — Ты все это время был в Комнате Требований?
16 unread messages
" Yep , " said Harry . " And guess who I ran into up there ? Tonks ! "

— Ага, — сказал Гарри. «И угадайте, с кем я там столкнулся? Тонкс!"
17 unread messages
" Tonks ? " repeated Ron and Hermione together , looking surprised .

— Тонкс? повторили Рон и Гермиона вместе, выглядя удивленными.
18 unread messages
" Yeah , she said she 'd come to visit Dumbledore . "

— Да, она сказала, что пришла навестить Дамблдора.
19 unread messages
" If you ask me , " said Ron once Harry had finished describing his conversation with Tonks , " she 's cracking up a bit . Losing her nerve after what happened at the Ministry . "

— Если вы спросите меня, — сказал Рон, когда Гарри закончил описывать свой разговор с Тонкс, — она немного сходит с ума. Потеряла самообладание после того, что произошло в Министерстве. "
20 unread messages
" It 's a bit odd , " said Hermione , who for some reason looked very concerned . " She 's supposed to be guarding the school , why she suddenly abandoning her post to come and see Dumbledore when he 's not even here ? "

— Это немного странно, — сказала Гермиона, которая почему-то выглядела очень обеспокоенной. «Она должна охранять школу, почему она вдруг бросила свой пост, чтобы навестить Дамблдора, когда его здесь даже нет?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому