Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Принц-полукровка / Harry Potter and the Half-Blood Prince B1

1 unread messages
" No , I do n't think we can do that , " said Fred seriously . " It 's very character-building stuff , learning to peel sprouts without magic , makes you appreciate how difficult it is for Muggles and Squibs -- "

"Нет, я не думаю, что мы можем сделать это," серьезно сказал Фред. «Это очень закаляет характер, научиться чистить ростки без магии, заставляет тебя оценить, как это сложно для магглов и сквибов…»
2 unread messages
" -- and if you want people to help you , Ron , " added George , throwing the paper airplane at him , " I would n't chuck knives at them . Just a little hint . We 're off to the village , there 's a very pretty girl working in the paper shop who thinks my card tricks are something marvelous ... almost like real magic ... "

— …и если ты хочешь, чтобы тебе помогали, Рон, — добавил Джордж, бросая в него бумажный самолетик, — я бы не стал бросать в них ножи. Просто маленькая подсказка. Едем в деревню, там в бумажном магазине работает очень хорошенькая девушка, которая считает мои карточные фокусы чем-то чудесным... почти настоящим волшебством...
3 unread messages
" Gits , " said Ron darkly , watching Fred and George setting off across the snowy yard . " Would 've only taken them ten seconds and then we could 've gone too . "

— Придурки, — мрачно сказал Рон, наблюдая, как Фред и Джордж отправляются в путь по заснеженному двору. «Это заняло бы у них всего десять секунд, и тогда мы тоже могли бы уйти».
4 unread messages
" I could n't , " said Harry . " I promised Dumbledore I would n't wander off while I 'm staying here . "

— Я не мог, — сказал Гарри. «Я пообещал Дамблдору, что не буду бродить, пока остаюсь здесь».
5 unread messages
" Oh yeah , " said Ron .

— О да, — сказал Рон.
6 unread messages
He peeled a few more sprouts and then said , " Are you going to tell Dumbledore what you heard Snape and Malfoy saying to each other ? "

Он очистил еще несколько ростков, а затем сказал: — Ты собираешься рассказать Дамблдору, что ты слышал, как Снейп и Малфой говорили друг другу?
7 unread messages
" Yep , " said Harry . " I 'm going to tell anyone who can put a stop to it , and Dumbledore 's top of the list . I might have another word with your dad , too . "

— Ага, — сказал Гарри. «Я собираюсь рассказать всем, кто может положить этому конец, и Дамблдор на первом месте в списке. Я мог бы еще поговорить с твоим отцом. "
8 unread messages
" Pity you did n't hear what Malfoy 's actually doing , though . "

— Жаль, что ты не слышал, что на самом деле делает Малфой.
9 unread messages
" I could n't have done , could I ? That was the whole point , he was refusing to tell Snape . "

"Я не мог сделать, не так ли? В этом и был весь смысл, он отказывался говорить Снейпу. "
10 unread messages
There was silence for a moment or two , then Ron said , " Course , you know what they 'll all say ? Dad and Dumbledore and all of them ? They 'll say Snape is n't really trying to help Malfoy , he was just trying to find out what Malfoy 's up to . "

Секунду или две повисла тишина, потом Рон сказал: «Конечно, знаешь, что они все скажут? Папа и Дамблдор и все они? Они скажут, что Снейп на самом деле не пытался помочь Малфою, он просто пытался выяснить, что задумал Малфой. "
11 unread messages
" They did n't hear him , " said Harry flatly . " No one 's that good an actor , not even Snape . "

— Они его не слышали, — категорически сказал Гарри. «Никто не может быть настолько хорошим актером, даже Снейп».
12 unread messages
" Yeah ... I 'm just saying , though , " said Ron .

— Да… впрочем, я просто говорю, — сказал Рон.
13 unread messages
Harry turned to face him , frowning .

Гарри повернулся к нему лицом, нахмурившись.
14 unread messages
" You think I 'm right , though ? "

— Вы все же думаете, что я прав?
15 unread messages
" Yeah , I do ! " said Ron hastily . " Seriously , I do ! But they 're all convinced Snape 's in the Order , are n't they ? "

"Да, я делаю!" — поспешно сказал Рон. "Серьезно, я знаю! Но все они убеждены, что Снейп состоит в Ордене, не так ли?
16 unread messages
Harry said nothing . It had already occurred to him that this would be the most likely objection to his new evidence ; he could hear Hermione now :

Гарри ничего не сказал. Ему уже пришло в голову, что это будет наиболее вероятным возражением против его новых показаний; теперь он мог слышать Гермиону:
17 unread messages
" Obviously , Harry , he was pretending to offer help so he could trick Malfoy into telling him what he 's doing ... "

«Очевидно, Гарри, он притворялся, что предлагает помощь, чтобы обманом заставить Малфоя рассказать ему, что он делает…»
18 unread messages
This was pure imagination , however , as he had had no opportunity to tell Hermione what he had overheard . She had disappeared from Slughorn 's party before he returned to it , or so he had been informed by an irate McLaggen , and she had already gone to bed by the time he returned to the common room .

Однако это было чистое воображение, поскольку у него не было возможности рассказать Гермионе о том, что он подслушал. Она исчезла с вечеринки Слагхорна до того, как он туда вернулся, по крайней мере, так ему сообщил разгневанный Маклагген, и к тому времени, как он вернулся в гостиную, она уже легла спать.
19 unread messages
As he and Ron had left for the Burrow early the next day , he had barely had time to wish her a happy Christmas and to tell her that he had some very important news when they got back from the holidays . He was not entirely sure that she had heard him , though ; Ron and Lavender had been saying a thoroughly non-verbal goodbye just behind him at the time .

Так как они с Роном уехали в Нору рано утром на следующий день, он едва успел пожелать ей счастливого Рождества и сказать ей, что у него есть очень важные новости, когда они вернулись с каникул. Однако он не был полностью уверен, что она его услышала; Рон и Лаванда в это время полностью невербально прощались прямо за его спиной.
20 unread messages
Still , even Hermione would not be able to deny one thing : Malfoy was definitely up to something , and Snape knew it , so Harry felt fully justified in saying " I told you so , " which he had done several times to Ron already .

Тем не менее, даже Гермиона не смогла бы отрицать одну вещь: Малфой определенно что-то замышлял, и Снейп знал об этом, так что Гарри чувствовал полное право сказать «Я же говорил», что он уже несколько раз проделывал с Роном.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому