" And speaking of hitherto unsuspected skills , Ronald , " said George , " what is this we hear from Ginny about you and a young lady called -- unless our information is faulty -- Lavender Brown ? "
"И говоря о невиданных до сих пор способностях, Рональд," сказал Джордж, "что это мы слышим от Джинни о вас и молодой леди по имени - если наши сведения не ошибочны - Лаванда Браун?"
Mrs. Weasley entered the room just in time to see Ron throw the sprout knife at Fred , who had turned it into a paper airplane with one lazy flick of his wand .
Миссис Уизли вошла в комнату как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рон бросил нож для ростков во Фреда, который одним ленивым взмахом палочки превратил его в бумажный самолетик.
" What are you two up to ? " asked Ron . " Cant you help us with these sprouts ? You could just use your wand and then we 'll be free too ! "
— Что вы двое задумали? — спросил Рон. «Не могли бы вы помочь нам с этими ростками? Вы могли бы просто использовать свою палочку, и тогда мы тоже будем свободны!»