Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и тайная комната / Harry Potter And The Chamber of secrets A2

1 unread messages
" Wonder if she did see the attacker , though ? " said Ron , looking sadly at Hermione 's rigid face . " Because if he sneaked up on them all , no one 'll ever know ... "

«Интересно, видела ли она нападавшего?» — сказал Рон, грустно глядя на застывшее лицо Гермионы. "Потому что, если он подкрался к ним всем, никто никогда не узнает..."
2 unread messages
But Harry was n't looking at Hermione 's face . He was more interested in her right hand . It lay clenched on top of her blankets , and bending closer , he saw that a piece of paper was scrunched inside her fist .

Но Гарри смотрел не на лицо Гермионы. Его больше интересовала ее правая рука. Она лежала сжатой поверх ее одеяла, и, наклонившись поближе, он увидел, что в ее кулаке сжат листок бумаги.
3 unread messages
Making sure that Madam Pomfrey was nowhere near , he pointed this out to Ron .

Убедившись, что мадам Помфри поблизости нет, он указал на это Рону.
4 unread messages
" Go on and get it out , " Ron whispered , shifting his chair so that he blocked Harry from Madam Pomfrey 's view .

— Давай, достань его, — прошептал Рон, передвигая стул так, что мадам Помфри не могла видеть Гарри.
5 unread messages
It was no easy task . Hermione 's hand was clamped so tightly around the paper that Harry was sure he was going to tear it . While Ron kept watch he tugged and twisted , and at last , after several tense minutes , the paper came free .

Это была непростая задача. Рука Гермионы так крепко сжимала бумагу, что Гарри был уверен, что собирается ее разорвать. Пока Рон смотрел, он дергал и крутил, и наконец, после нескольких напряженных минут, бумага освободилась.
6 unread messages
It was a page torn from a very old library book . Harry smoothed it out eagerly and Ron leaned close to read it , too .

Это была страница, вырванная из очень старой библиотечной книги. Гарри жадно разгладил его, и Рон тоже наклонился, чтобы прочитать.
7 unread messages
" Of the many fearsome beasts and monsters that roam our land , there is none more curious or more deadly than the Basilisk , known also as the King of Serpents . This snake , which may reach gigantic size and live many hundreds of years , is born from a chicken 's egg , hatched beneath a toad . Its methods of killing are most wondrous , for aside from its deadly and venomous fangs , the Basilisk has a murderous stare , and all who are fixed with the beam of its eye shall suffer instant death . Spiders flee before the Basilisk , for it is their mortal enemy , and the Basilisk flees only from the crowing of the rooster , which is fatal to it . "

«Из множества страшных зверей и монстров, бродящих по нашей земле, нет никого более любопытного и смертоносного, чем Василиск, известный также как Царь Змей. Эта змея, которая может достигать гигантских размеров и жить многие сотни лет, рождается из куриного яйца, вылупившегося из-под жабы. Его методы убийства весьма удивительны, поскольку, помимо смертоносных и ядовитых клыков, василиск обладает убийственным взглядом, и все, на кого направлен луч его глаз, мгновенно погибнут. Пауки бегут перед василиском, ибо он их смертельный враг, а василиск бежит только от крика петуха, губительного для него. "
8 unread messages
And beneath this , a single word had been written , in a hand Harry recognized as Hermione 's . Pipes .

И под этим было написано одно слово рукой, которую Гарри узнал как руку Гермионы. Трубы .
9 unread messages
It was as though somebody had just flicked a light on in his brain .

Как будто кто-то только что включил свет в его мозгу.
10 unread messages
" Ron , " he breathed . " This is it . This is the answer . The monster in the Chamber 's a basilisk - a giant serpent ! That 's why I 've been hearing that voice all over the place , and nobody else has heard it . It 's because I understand Parseltongue ... "

— Рон, — выдохнул он. "Это оно. Это ответ. Чудовище в Палате василиск - гигантский змей! Вот почему я слышал этот голос повсюду, и никто другой его не слышал. Это потому, что я понимаю парселтанг..."
11 unread messages
Harry looked up at the beds around him .

Гарри посмотрел на кровати вокруг него.
12 unread messages
" The basilisk kills people by looking at them . But no one 's died - because no one looked it straight in the eye . Colin saw it through his camera . The basilisk burned up all the film inside it , but Colin just got Petrified . Justin ... Justin must 've seen the basilisk through Nearly Headless Nick ! Nick got the full blast of it , but he could n't die again . . and Hermione and that Ravenclaw prefect were found with a mirror next to them . Hermione had just realized the monster was a basilisk . I bet you anything she warned the first person she met to look around corners with a mirror first ! And that girl pulled out her mirror - and -- "

«Василиск убивает людей, глядя на них. Но никто не умер - потому что никто не смотрел ему прямо в глаза. Колин видел это через камеру. Василиск сжег всю пленку внутри себя, но Колин просто окаменел. Джастин... Джастин, должно быть, видел василиска через Почти Безголового Ника! Ник получил полное удовольствие, но он не мог умереть снова. . и Гермиона, и тот префект Равенкло были найдены с зеркалом рядом с ними. Гермиона только что поняла, что монстр был василиском. Могу поспорить на что угодно, что она предупредила первого встречного, чтобы он сначала смотрел по углам с зеркалом! А та девушка вытащила зеркало — и…
13 unread messages
Rods jaw had dropped .

У Рода отвисла челюсть.
14 unread messages
" And Mrs. Norris ? " he whispered eagerly .

— А миссис Норрис? — с нетерпением прошептал он.
15 unread messages
Harry thought hard , picturing the scene on the night of Halloween .

Гарри напряженно думал, представляя сцену в ночь на Хэллоуин.
16 unread messages
" The water ... " he said slowly . " The flood from Moaning Myrtle 's bathroom . I bet you Mrs. Norris only saw the reflection ... "

— Вода… — медленно сказал он. "Наводнение из ванной Плаксы Миртл. Бьюсь об заклад, миссис Норрис видела только отражение...
17 unread messages
He scanned the page in his hand eagerly . The more he looked at it , the more it made sense .

Он жадно просмотрел страницу в руке. Чем больше он смотрел на это, тем больше это имело смысл.
18 unread messages
" ... The crowing of the rooster ... is fatal to it " ! he read aloud .

"...Крик петуха... губителен для него"! он читал вслух.
19 unread messages
" Hagrid 's roosters were killed ! The Heir of Slytherin did n't want one anywhere near the castle once the Chamber was opened ! Spiders flee before it . It all fits ! "

«Петухи Хагрида были убиты! Наследник Слизерина не хотел, чтобы рядом с замком был кто-то, когда Комната была открыта! Пауки бегут перед ним. Все сходится!"
20 unread messages
" But how 's the basilisk been getting around the place ? " said Ron . " A giant snake ... Someone would 've seen ... "

"Но как василиск передвигался по этому месту?" — сказал Рон. "Гигантская змея... Кто-нибудь бы увидел..."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому