Джоан Роулинг
Джоан Роулинг

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

1 unread messages
Draco Malfoy and his friends Crabbe and Goyle sniggered behind their hands . Snape finished calling the names and looked up at the class . His eyes were black like Hagrid 's , but they had none of Hagrid 's warmth . They were cold and empty and made you think of dark tunnels .

Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл захихикали в ладони. Снейп закончил называть имена и посмотрел на класс. Его глаза были такими же черными, как у Хагрида, но в них не было тепла Хагрида. Они были холодными и пустыми и напоминали темные туннели.
2 unread messages
" You are here to learn the subtle science and exact art of potionmaking , " he began . He spoke in barely more than a whisper , but they caught every word -- like Professor McGonagall , Snape had the gift of keeping a class silent without effort . " As there is little foolish wand-waving here , many of you will hardly believe this is magic . I do n't expect you will really understand the beauty of the softly simmering cauldron with its shimmering fumes , the delicate power of liquids that creep through human veins , bewitching the mind , ensnaring the senses ...

«Вы здесь, чтобы изучить тонкую науку и точное искусство зельеварения», — начал он. Он говорил почти шепотом, но они улавливали каждое слово — как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без труда заставить класс молчать. «Поскольку здесь мало глупых взмахов палочками, многие из вас вряд ли поверят, что это магия. Я не ожидаю, что вы действительно поймете красоту тихо кипящего котла с его мерцающими испарениями, тонкую силу жидкостей, которые текут по человеческим венам, завораживая разум, пленяя чувства...
3 unread messages
I can teach you how to bottle fame , brew glory , even stopper death -- if you are n't as big a bunch of dunderheads as I usually have to teach . "

Я могу научить вас разливать славу в бутылки, варить славу и даже останавливать смерть — если вы не такая большая кучка болванов, как мне обычно приходится учить. "
4 unread messages
More silence followed this little speech . Harry and Ron exchanged looks with raised eyebrows . Hermione Granger was on the edge of her seat and looked desperate to start proving that she was n't a dunderhead .

За этой короткой речью последовало еще большее молчание. Гарри и Рон обменялись взглядами, приподняв брови. Гермиона Грейнджер сидела на краю сиденья и отчаянно пыталась доказать, что она не тупица.
5 unread messages
" Potter ! " said Snape suddenly . " What would I get if I added powdered root of asphodel to an infusion of wormwood ? "

"Поттер!" — внезапно сказал Снейп. «Что я получу, если добавлю в настой полыни измельченный корень асфоделя?»
6 unread messages
Powdered root of what to an infusion of what ? Harry glanced at Ron , who looked as stumped as he was ; Hermione 's hand had shot into the air .

Измельченный корень чего в настой чего? Гарри взглянул на Рона, который выглядел таким же ошеломленным, как и он сам; Рука Гермионы взлетела в воздух.
7 unread messages
" I do n't know , sir , " said Harry .

— Не знаю, сэр, — сказал Гарри.
8 unread messages
Snape 's lips curled into a sneer .

Губы Снейпа изогнулись в усмешке.
9 unread messages
" Tut , tut -- fame clearly is n't everything . "

«Тут, тьма — слава явно не все».
10 unread messages
He ignored Hermione 's hand .

Он проигнорировал руку Гермионы.
11 unread messages
" Let 's try again . Potter , where would you look if I told you to find me a bezoar ? "

"Давай попробуем еще. Поттер, где бы вы искали, если бы я сказал найти мне безоар?»
12 unread messages
Hermione stretched her hand as high into the air as it would go without her leaving her seat , but Harry did n't have the faintest idea what a bezoar was . He tried not to look at Malfoy , Crabbe , and Goyle , who were shaking with laughter .

Гермиона протянула руку так высоко, как только могла, не покидая своего места, но Гарри не имел ни малейшего представления, что такое безоар. Он старался не смотреть на Малфоя, Крэбба и Гойла, которые тряслись от смеха.
13 unread messages
" I do n't know , sir . "

— Не знаю, сэр.
14 unread messages
" Thought you would n't open a book before coming , eh , Potter ? " Harry forced himself to keep looking straight into those cold eyes . He had looked through his books at the Dursleys ' , but did Snape expect him to remember everything in One Thousand Magical Herbs and Fungi ?

— Думал, ты не откроешь книгу перед приходом, а, Поттер? Гарри заставил себя продолжать смотреть прямо в эти холодные глаза. Он просмотрел свои книги у Дурслей, но ожидал ли Снейп, что он запомнит все, что есть в «Тысяче волшебных трав и грибов»?
15 unread messages
Snape was still ignoring Hermione 's quivering hand .

Снейп по-прежнему не обращал внимания на дрожащую руку Гермионы.
16 unread messages
" What is the difference , Potter , between monkshood and wolfsbane ? "

— Какая разница, Поттер, между аконитом и аконитом?
17 unread messages
At this , Hermione stood up , her hand stretching toward the dungeon ceiling .

При этих словах Гермиона встала, протянув руку к потолку подземелья.
18 unread messages
" I do n't know , " said Harry quietly . " I think Hermione does , though , why do n't you try her ? "

— Не знаю, — тихо сказал Гарри. — Я думаю, Гермиона знает, почему бы тебе не попробовать ее?
19 unread messages
A few people laughed ; Harry caught Seamus 's eye , and Seamus winked . Snape , however , was not pleased .

Несколько человек засмеялись; Гарри поймал взгляд Симуса, и Симус подмигнул. Снейп, однако, был недоволен.
20 unread messages
" Sit down , " he snapped at Hermione . " For your information , Potter , asphodel and wormwood make a sleeping potion so powerful it is known as the Draught of Living Death . A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat and it will save you from most poisons . As for monkshood and wolfsbane , they are the same plant , which also goes by the name of aconite . Well ? Why are n't you all copying that down ? "

— Садись, — рявкнул он на Гермиону. «К твоему сведению, Поттер, асфодель и полынь делают сонное зелье настолько мощное, что оно известно как Напиток Живой Смерти. Безоар — это камень, взятый из желудка козы, и он убережет вас от большинства ядов. Что касается аконита и аконита, то это одно и то же растение, которое также носит название аконита. Что ж? Почему вы все это не записываете?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому