Джоан Роулинг

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

1 unread messages
Harry nodded .

Гарри кивнул.
2 unread messages
" Oh -- well , I thought it might be one of Fred and George 's jokes , " said Ron . " And have you really got -- you know ... "

— О… ну, я подумал, что это может быть одна из шуток Фреда и Джорджа, — сказал Рон. «А у тебя действительно есть… ты знаешь…»
3 unread messages
He pointed at Harry 's forehead .

Он указал на лоб Гарри.
4 unread messages
Harry pulled back his bangs to show the lightning scar . Ron stared .

Гарри откинул назад челку, чтобы показать шрам в виде молнии. Рон уставился.
5 unread messages
" So that 's where You-Know-Who -- ? "

— Так вот где Сами-Знаете-Кто?..
6 unread messages
" Yes , " said Harry , " but I ca n't remember it . "

— Да, — сказал Гарри, — но я не могу этого вспомнить.
7 unread messages
" Nothing ? " said Ron eagerly .

"Ничего такого?" — с жаром сказал Рон.
8 unread messages
" Well -- I remember a lot of green light , but nothing else . "

«Ну — я помню много зеленого света, но больше ничего».
9 unread messages
" Wow , " said Ron . He sat and stared at Harry for a few moments , then , as though he had suddenly realized what he was doing , he looked quickly out of the window again .

— Вау, — сказал Рон. Он сел и несколько мгновений смотрел на Гарри, а затем, как будто внезапно сообразив, что делает, снова быстро посмотрел в окно.
10 unread messages
" Are all your family wizards ? " asked Harry , who found Ron just as interesting as Ron found him .

— Все в твоей семье волшебники? — спросил Гарри, который нашел Рона таким же интересным, как и Рон его.
11 unread messages
" Er -- Yes , I think so , " said Ron . " I think Mom 's got a second cousin who 's an accountant , but we never talk about him . "

— Э… да, я так думаю, — сказал Рон. «Я думаю, что у мамы есть троюродный брат, который работает бухгалтером, но мы никогда о нем не говорим».
12 unread messages
" So you must know loads of magic already . "

— Значит, ты уже должен знать массу магии.
13 unread messages
The Weasleys were clearly one of those old wizarding families the pale boy in Diagon Alley had talked about .

Уизли явно принадлежали к тем старинным волшебным семьям, о которых говорил бледный мальчик в Косом переулке.
14 unread messages
" I heard you went to live with Muggles , " said Ron . " What are they like ? "

— Я слышал, ты стал жить с маглами, — сказал Рон. "Какие они?"
15 unread messages
" Horrible -- well , not all of them . My aunt and uncle and cousin are , though . Wish I 'd had three wizard brothers . "

«Ужасно — ну, не все из них. Хотя мои тетя, дядя и двоюродный брат. Жаль, что у меня не было трех братьев-волшебников».
16 unread messages
" Five , " said Ron . For some reason , he was looking gloomy . " I 'm the sixth in our family to go to Hogwarts . You could say I 've got a lot to live up to . Bill and Charlie have already left -- Bill was head boy and Charlie was captain of Quidditch . Now Percy 's a prefect . Fred and George mess around a lot , but they still get really good marks and everyone thinks they 're really funny . Everyone expects me to do as well as the others , but if I do , it 's no big deal , because they did it first . You never get anything new , either , with five brothers . I 've got Bill 's old robes , Charlie 's old wand , and Percy 's old rat . "

— Пять, — сказал Рон. Почему-то он выглядел мрачным. «Я шестой в нашей семье, кто пошел в Хогвартс. Можно сказать, мне есть к чему стремиться. Билл и Чарли уже ушли — Билл был старостой, а Чарли был капитаном квиддича. Теперь Перси префект. Фред и Джордж много бездельничают, но все равно получают очень хорошие оценки, и все думают, что они очень забавные. Все ожидают, что я сделаю так же хорошо, как и другие, но если я это сделаю, ничего страшного, потому что они сделали это первыми. С пятью братьями тоже ничего нового не узнаешь. У меня есть старая одежда Билла, старая палочка Чарли и старая крыса Перси.
17 unread messages
Ron reached inside his jacket and pulled out a fat gray rat , which was asleep .

Рон полез внутрь куртки и вытащил спящую жирную серую крысу.
18 unread messages
" His name 's Scabbers and he 's useless , he hardly ever wakes up . Percy got an owl from my dad for being made a prefect , but they could n't aff -- I mean , I got Scabbers instead . "

«Его зовут Короста, и он бесполезен, он почти никогда не просыпается. Перси получил от моего отца сову за то, что стал старостой, но они не могли афффиться — я имею в виду, вместо этого я получил Коросту».
19 unread messages
Ron 's ears went pink . He seemed to think he 'd said too much , because he went back to staring out of the window .

Уши Рона порозовели. Казалось, он подумал, что сказал слишком много, потому что снова стал смотреть в окно.
20 unread messages
Harry did n't think there was anything wrong with not being able to afford an owl . After all , he 'd never had any money in his life until a month ago , and he told Ron so , all about having to wear Dudley 's old clothes and never getting proper birthday presents . This seemed to cheer Ron up .

Гарри не думал, что есть что-то плохое в том, что он не может позволить себе сову. В конце концов, у него никогда в жизни не было денег до месяца назад, и он сказал об этом Рону, говоря о том, что ему приходится носить старую одежду Дадли и никогда не получать надлежащих подарков на день рождения. Это, кажется, подбодрило Рона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому