Джоан Роулинг

Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone A2

1 unread messages
Hagrid rolled up the note , gave it to the owl , which clamped it in its beak , went to the door , and threw the owl out into the storm . Then he came back and sat down as though this was as normal as talking on the telephone .

Хагрид свернул записку, отдал ее сове, которая зажала ее в клюве, подошла к двери и выбросила сову в бурю. Потом вернулся и сел, как будто это было так же нормально, как говорить по телефону.
2 unread messages
Harry realized his mouth was open and closed it quickly .

Гарри понял, что его рот открыт, и быстро закрыл его.
3 unread messages
" Where was I ? " said Hagrid , but at that moment , Uncle Vernon , still ashen-faced but looking very angry , moved into the firelight .

"Где был я? " — сказал Хагрид, но в этот момент дядя Вернон, все еще с пепельным лицом, но выглядевший очень сердитым, вышел на свет костра.
4 unread messages
" He 's not going , " he said .

— Он не пойдет, — сказал он.
5 unread messages
Hagrid grunted .

— хмыкнул Хагрид.
6 unread messages
" I 'd like ter see a great Muggle like you stop him , " he said .

«Я бы хотел, чтобы такой великий маггл, как ты, остановил его», — сказал он.
7 unread messages
" A what ? " said Harry , interested .

"Что? " — заинтересованно спросил Гарри.
8 unread messages
" A Muggle , " said Hagrid , " it 's what we call nonmagic folk like them . An ' it 's your bad luck you grew up in a family o ' the biggest Muggles I ever laid eyes on . "

— Маглы, — сказал Хагрид, — это то, что мы называем немагическими людьми вроде них. И тебе не повезло, что ты вырос в семье самых больших магглов, которых я когда-либо видел.
9 unread messages
" We swore when we took him in we 'd put a stop to that rubbish , " said Uncle Vernon , " swore we 'd stamp it out of him ! Wizard indeed ! "

-- Когда мы взяли его, мы поклялись, что покончим с этим вздором, -- сказал дядя Вернон, -- поклялись, что выбьем из него все это! Воистину волшебник!»
10 unread messages
" You knew ? " said Harry . " You knew I 'm a -- a wizard ? "

"Ты знал? " — сказал Гарри. — Ты знал, что я… волшебник?
11 unread messages
" Knew ! " shrieked Aunt Petunia suddenly . " Knew ! Of course we knew ! How could you not be , my dratted sister being what she was ? Oh , she got a letter just like that and disappeared off to that -- that school -- and came home every vacation with her pockets full of frog spawn , turning teacups into rats . I was the only one who saw her for what she was -- a freak ! But for my mother and father , oh no , it was Lily this and Lily that , they were proud of having a witch in the family ! "

"Знал!" — вдруг закричала тетя Петуния. "Знал! Конечно, мы знали! Как ты мог не быть, моя чертова сестра была тем, кем она была? О, она получила такое же письмо и исчезла в этой — в этой школе — и каждые каникулы возвращалась домой с карманами, полными лягушачьей икры, превращавшей чайные чашки в крыс. Я был единственным, кто видел ее такой, какой она была — уродом! Но для моей матери и отца, о нет, это была Лили то и Лили то, они гордились тем, что в семье есть ведьма!»
12 unread messages
She stopped to draw a deep breath and then went ranting on . It seemed she had been wanting to say all this for years .

Она остановилась, чтобы сделать глубокий вдох, а затем продолжила разглагольствовать. Казалось, она хотела сказать все это в течение многих лет.
13 unread messages
" Then she met that Potter at school and they left and got married and had you , and of course I knew you 'd be just the same , just as strange , just as -- as -- abnormal -- and then , if you please , she went and got herself blown up and we got landed with you ! "

— Потом она встретила этого Поттера в школе, и они ушли, поженились, у них родился ты, и, конечно, я знал, что ты будешь таким же, таким же странным, таким же — таким же — ненормальным — и тогда, пожалуйста, она пошла и взорвалась, а мы с тобой приземлились!"
14 unread messages
Harry had gone very white . As soon as he found his voice he said , " Blown up ? You told me they died in a car crash ! "

Гарри сильно побледнел. Как только он обрел голос, он сказал: «Взорвался? Ты сказал мне, что они погибли в автокатастрофе!»
15 unread messages
" CAR CRASH ! " roared Hagrid , jumping up so angrily that the Dursleys scuttled back to their corner . " How could a car crash kill Lily an ' James Potter ? It 's an outrage ! A scandal ! Harry Potter not knowin ' his own story when every kid in our world knows his name ! "

"АВТОМОБИЛЬНАЯ АВАРИЯ!" — взревел Хагрид, вскочив так сердито, что Дурсли бросились обратно в свой угол. «Как автомобильная авария могла убить Лили и Джеймса Поттеров? Это возмущение! Скандал! Гарри Поттер не знает своей истории, когда каждый ребенок в нашем мире знает его имя!»
16 unread messages
" But why ? What happened ? " Harry asked urgently .

"Но почему? Что случилось? " — настойчиво спросил Гарри.
17 unread messages
The anger faded from Hagrid 's face . He looked suddenly anxious .

Гнев исчез с лица Хагрида. Он вдруг встревожился.
18 unread messages
" I never expected this , " he said , in a low , worried voice . " I had no idea , when Dumbledore told me there might be trouble gettin ' hold of yeh , how much yeh did n't know . Ah , Harry , I don ' know if I 'm the right person ter tell yeh -- but someone 's got ta -- yeh ca n't go off ter Hogwarts not knowin ' . "

"Я никогда не ожидал этого," сказал он, низким, обеспокоенным голосом. «Я понятия не имел, когда Дамблдор сказал мне, что могут быть проблемы с тем, чтобы связаться с тобой, как много ты не знал. Ах, Гарри, я не знаю, тот ли я человек, чтобы сказать тебе, но кто-то должен... ты не можешь уйти из Хогвартса, ничего не зная.
19 unread messages
He threw a dirty look at the Dursleys .

Он бросил грязный взгляд на Дурслей.
20 unread messages
" Well , it 's best yeh know as much as I can tell yeh -- mind , I ca n't tell yeh everythin ' , it 's a great myst ' ry , parts of it ... "

-- Что ж, вам лучше знать столько, сколько я могу вам рассказать -- заметьте, я не могу вам все рассказать, это великая тайна, часть ее...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому