Something about the smile lurking on Malfoy 's face during the next week made Harry , Ron , and Hermione very nervous . They spent most of their free time in Hagrid 's darkened hut , trying to reason with him .
Что-то в улыбке, скрывавшейся на лице Малфоя в течение следующей недели, заставило Гарри, Рона и Гермиону очень нервничать. Большую часть свободного времени они проводили в затемненной хижине Хагрида, пытаясь урезонить его.
They looked at the dragon . It had grown three times in length in just a week . Smoke kept furling out of its nostrils . Hagrid had n't been doing his gamekeeping duties because the dragon was keeping him so busy . There were empty brandy bottles and chicken feathers all over the floor .
Они посмотрели на дракона. Всего за неделю он вырос в три раза в длину. Дым продолжал клубиться из его ноздрей. Хагрид не выполнял свои обязанности егеря, потому что дракон отнимал у него много времени. На полу валялись пустые бутылки из-под бренди и куриные перья.
" I 've decided to call him Norbert , " said Hagrid , looking at the dragon with misty eyes . " He really knows me now , watch . Norbert ! Norbert ! Where 's Mommy ? "
— Я решил назвать его Норберт, — сказал Хагрид, глядя на дракона затуманенными глазами. «Теперь он действительно знает меня, смотрите. Норберт! Норберт! Где мама?"
" Hagrid , " said Harry loudly , " give it two weeks and Norbert 's going to be as long as your house . Malfoy could go to Dumbledore at any moment . "
— Хагрид, — громко сказал Гарри, — еще две недели, и Норберт будет таким же длинным, как твой дом. Малфой мог пойти к Дамблдору в любой момент. "