Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" No , I do n't , as a matter of fact . Listen , what the hell was the fight about ? "

"Нет, я не знаю, на самом деле. Послушай, из-за чего, черт возьми, была драка?»
2 unread messages
I did n't answer him . All I did was , I got up and went over and looked out the window . I felt so lonesome , all of a sudden . I almost wished I was dead .

Я не ответил ему. Все, что я сделал, это встал, подошел и посмотрел в окно. Я вдруг почувствовал себя таким одиноким. Я почти хотел, чтобы я был мертв.
3 unread messages
" What the hell was the fight about , anyhow ? " Ackley said , for about the fiftieth time . He certainly was a bore about that .

— Из-за чего, черт возьми, была драка? — сказал Экли примерно в пятидесятый раз. Он определенно был занудой по этому поводу.
4 unread messages
" About you , " I said .

— О тебе, — сказал я.
5 unread messages
" About me , for Chrissake ? "

— Обо мне, черт возьми?
6 unread messages
" Yeah . I was defending your goddam honor . Stradlater said you had a lousy personality . I could n't let him get away with that stuff . "

"Ага. Я защищал твою проклятую честь. Стрэдлейтер сказал, что у тебя паршивый характер. Я не мог позволить ему уйти с этим».
7 unread messages
That got him excited . " He did ? No kidding ? He did ? "

Это взволновало его. "Он сделал? Без шуток? Он сделал?"
8 unread messages
I told him I was only kidding , and then I went over and laid down on Ely 's bed . Boy , did I feel rotten . I felt so damn lonesome .

Я сказал ему, что просто шучу, а потом подошел и лег на кровать Эли. Мальчик, я чувствовал себя гнилым. Я чувствовал себя чертовски одиноким.
9 unread messages
" This room stinks , " I said . " I can smell your socks from way over here . Do n'tcha ever send them to the laundry ? "

— В этой комнате воняет, — сказал я. «Я чувствую запах твоих носков отсюда. Ты никогда не отправляешь их в прачечную?"
10 unread messages
" If you do n't like it , you know what you can do , " Ackley said . What a witty guy . " How ' bout turning off the goddam light ? "

«Если вам это не нравится, вы знаете, что можете сделать», — сказал Экли. Какой остроумный парень. — Как насчет того, чтобы выключить чертов свет?
11 unread messages
I did n't turn it off right away , though . I just kept laying there on Ely 's bed , thinking about Jane and all .

Но я не сразу его отключил. Я просто продолжал лежать на кровати Эли, думая о Джейн и обо всем этом.
12 unread messages
It just drove me stark staring mad when I thought about her and Stradlater parked somewhere in that fat-assed Ed Banky 's car . Every time I thought about it , I felt like jumping out the window . The thing is , you did n't know Stradlater . I knew him . Most guys at Pencey just talked about having sexual intercourse with girls all the time -- like Ackley , for instance -- but old Stradlater really did it . I was personally acquainted with at least two girls he gave the time to . That 's the truth .

Это просто сводило меня с ума, когда я думал о ней и Стрэдлейтере, припарковавшихся где-то в машине этого толстозадого Эда Бэнки. Каждый раз, когда я думал об этом, мне хотелось выпрыгнуть из окна. Дело в том, что ты не знал Стрэдлейтера. Я знал его. Большинство парней в Pencey только и говорили о сексе с девушками, как Экли, например, но старый Стрэдлейтер действительно это делал. Я был лично знаком как минимум с двумя девушками, которым он уделял время. Это правда.
13 unread messages
" Tell me the story of your fascinating life , Ackley kid , " I said .

«Расскажи мне историю своей очаровательной жизни, Экли, малыш», — сказал я.
14 unread messages
" How ' bout turning off the goddam light ? I got ta get up for Mass in the morning . "

«Как насчет того, чтобы выключить чертов свет? Утром мне нужно вставать на мессу».
15 unread messages
I got up and turned it off , if it made him happy . Then I laid down on Ely 's bed again .

Я вставала и выключала его, если это делало его счастливым. Затем я снова легла на кровать Эли.
16 unread messages
" What 're ya gon na do -- sleep in Ely 's bed ? " Ackley said . He was the perfect host , boy .

— Что ты собираешься делать — спать в постели Эли? — сказал Экли. Он был идеальным хозяином, мальчик.
17 unread messages
" I may . I may not . Do n't worry about it . "

"Я могу. Я могу не. Не беспокойтесь об этом».
18 unread messages
" I 'm not worried about it . Only , I 'd hate like hell if Ely came in all of a sudden and found some guy -- "

"Меня это не беспокоит. Только мне бы чертовски не понравилось, если бы Эли вдруг появился и нашел какого-нибудь парня…
19 unread messages
" Relax . I 'm not gon na sleep here . I would n't abuse your goddam hospitality . "

"Расслабляться. Я не собираюсь спать здесь. Я бы не стал злоупотреблять вашим чертовым гостеприимством».
20 unread messages
A couple of minutes later , he was snoring like mad . I kept laying there in the dark anyway , though , trying not to think about old Jane and Stradlater in that goddam Ed Banky 's car . But it was almost impossible . The trouble was , I knew that guy Stradlater 's technique . That made it even worse .

Через пару минут он храпел как сумасшедший. Но я все равно продолжал лежать в темноте, стараясь не думать о старой Джейн и Стрэдлейтере в машине этого проклятого Эда Бэнки. Но это было почти невозможно. Проблема была в том, что я знал технику Стрэдлейтера. Это сделало его еще хуже.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому