Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" If I get the time , I will . If I do n't , I wo n't , " I said . I went over and sat down at the washbowl next to him again . " Who 's your date ? " I asked him . " Fitzgerald ? "

«Если у меня будет время, я сделаю это. Если не буду, то не буду, — сказал я. Я подошел и снова сел у умывальника рядом с ним. "Кто твой парень?" Я спросил его. — Фицджеральд?
2 unread messages
" Hell , no ! I told ya . I 'm through with that pig . "

"Конечно нет! Я сказал Я. Я покончил с этой свиньей».
3 unread messages
" Yeah ? Give her to me , boy . No kidding . She 's my type . "

"Ага? Отдай ее мне, мальчик. Без шуток. Она в моем вкусе».
4 unread messages
" Take her ... She 's too old for you . "

«Возьми ее... Она слишком стара для тебя».
5 unread messages
All of a sudden -- for no good reason , really , except that I was sort of in the mood for horsing around -- I felt like jumping off the washbowl and getting old Stradlater in a half nelson . That 's a wrestling hold , in case you do n't know , where you get the other guy around the neck and choke him to death , if you feel like it . So I did it . I landed on him like a goddam panther .

Внезапно — на самом деле без какой-либо веской причины, за исключением того, что я был в настроении пошалить — мне захотелось спрыгнуть с умывальника и засадить старого Стрэдлейтера в полунельсон. Это борцовский прием, если ты не знаешь, когда ты хватаешь другого парня за шею и душишь его до смерти, если хочешь. Так я и сделал. Я приземлился на него, как проклятая пантера.
6 unread messages
" Cut it out , Holden , for Chrissake ! " Stradlater said . He did n't feel like horsing around . He was shaving and all . " Wuddaya wan na make me do -- cut my goddam head off ? "

— Прекрати, Холден, черт возьми! — сказал Стрэдлейтер. Ему не хотелось валять дурака. Он брился и все такое. — Хочешь заставить меня сделать — отрубить мне чертову голову?
7 unread messages
I did n't let go , though . I had a pretty good half nelson on him . " Liberate yourself from my viselike grip . " I said .

Но я не отпускал. У меня был довольно хороший полунельсон на него. «Освободи себя от моей тисковой хватки». Я сказал.
8 unread messages
" Je-sus Christ . " He put down his razor , and all of a sudden jerked his arms up and sort of broke my hold on him . He was a very strong guy . I 'm a very weak guy . " Now , cut out the crap , " he said . He started shaving himself all over again . He always shaved himself twice , to look gorgeous . With his crumby old razor .

"Иисус Христос. " Он отложил бритву и вдруг дернул руками вверх, как будто вырвавшись из моей хватки. Он был очень сильным парнем. Я очень слабый парень. «А теперь прекрати это дерьмо», — сказал он. Он снова начал бриться. Он всегда дважды брился, чтобы выглядеть великолепно. Своей рассыпчатой ​​старой бритвой.
9 unread messages
" Who is your date if it is n't Fitzgerald ? " I asked him . I sat down on the washbowl next to him again . " That Phyllis Smith babe ? "

«Кто твой парень, если не Фицджеральд?» Я спросил его. Я снова сел на умывальник рядом с ним. "Эта малышка Филлис Смит?"
10 unread messages
" No . It was supposed to he , but the arrangements got all screwed up . I got Bud Thaw 's girl 's roommate now ... Hey . I almost forgot . She knows you . "

"Нет. Предполагалось, что он, но аранжировки все испортили. У меня есть соседка по комнате девушки Бада Тоу... Эй. Я почти забыл. Она знает тебя».
11 unread messages
" Who does ? " I said .

"Кто делает?" Я сказал.
12 unread messages
" My date . "

"Мое свидание."
13 unread messages
" Yeah ? " I said . " What 's her name ? " I was pretty interested .

"Ага?" Я сказал. "Как ее зовут?" Я был очень заинтересован.
14 unread messages
" I 'm thinking ... Uh . Jean Gallagher . "

"Я думаю... Э-э. Джин Галлахер».
15 unread messages
Boy , I nearly dropped dead when he said that .

Боже, я чуть не упал замертво, когда он сказал это.
16 unread messages
" Jane Gallagher , " I said . I even got up from the washbowl when he said that . I damn near dropped dead . " You 're damn right I know her . She practically lived right next door to me , the summer before last . She had this big damn Doberman pinscher . That 's how I met her . Her dog used to keep coming over in our -- "

— Джейн Галлахер, — сказал я. Я даже от умывальника встал, когда он это сказал. Я чертовски чуть не упал замертво. — Ты чертовски прав, я ее знаю. Она практически жила рядом со мной позапрошлым летом. У нее был этот чертов чертов доберман-пинчер. Вот так я с ней познакомился. Ее собака постоянно приходила к нам...
17 unread messages
" You 're right in my light , Holden , for Chrissake , " Stradlater said . " Ya have to stand right there ? "

«В моем свете ты прав, Холден, черт возьми, — сказал Стрэдлейтер. "Я должен стоять прямо там?"
18 unread messages
Boy , was I excited , though . I really was .

Мальчик, я был взволнован, хотя. Я действительно был.
19 unread messages
" Where is she ? " I asked him . " I oughta go down and say hello to her or something . Where is she ? In the Annex ? "

"Где она?" Я спросил его. «Я должен спуститься и поздороваться с ней или что-то в этом роде. Где она? В приложении?"
20 unread messages
" Yeah . "

"Ага."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому