Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер

Чужой / Alien B2

1 unread messages
’ In the first place , we don ’ t know how long this form can survive without air , ’ the warrant officer argued heatedly . ’ It may not even need air . We only saw a mouth , not nostrils . ’

«Во-первых, мы не знаем, как долго эта форма сможет выжить без воздуха», — горячо возражал прапорщик. — Возможно, ему даже не нужен воздух. Мы видели только рот, а не ноздри. '
2 unread messages
’ Nothing can exist without some kind of atmosphere . ’ Brett still sounded positive , though less so .

«Ничто не может существовать без какой-то атмосферы. Бретт по-прежнему говорил позитивно, хотя и в меньшей степени.
3 unread messages
She cocked an eye at him . ’ Want to bet your life on it ? ’ He didn ’ t respond . ’ Besides , it only has to live without air for a little while . Maybe it can take up whatever gases it requires from its . . food . We ’ d be sitting . . no , we ’ d be sleeping ducks in the freezers .

Она взглянула на него. — Хотите поставить на это свою жизнь? Он не ответил. — Кроме того, ему придется пожить без воздуха лишь какое-то время. Возможно, он сможет поглощать любые газы, которые ему нужны. . еда. Мы бы сидели. . нет, мы будем спать как утки в морозилке.
4 unread messages
Remember how easily the first form melted through the faceplate of Kane ’ s helmet ? Who ’ s to promise that this version can ’ t do the same to our freezers ? ’

Помните, как легко первая форма расплавилась через лицевую панель шлема Кейна? Кто может пообещать, что эта версия не сможет сделать то же самое с нашими морозильниками? '
5 unread messages
She shook her head resignedly . ’ No way I ’ m going under until we ’ ve found the thing and killed it . ’

Она покорно покачала головой. — Я ни в коем случае не утону, пока мы не найдём эту тварь и не убьём её. '
6 unread messages
’ But we can ’ t kill it . ’ Lambert kicked at the deck in frustration . ’ As far as its internal composition , it ’ s probably identical to the first version . If it is and we try to laser it , it ’ s liable to spill or squirt acidic body fluids all over the place . It ’ s a lot bigger than that " hand " was . If it leaks the same stuff , it might eat a hole larger than we could patch . You all know how critical hull integrity is during faster - than - light , not to mention how delicate the circuitry running through the primary hull is . ’

— Но мы не можем убить его. Ламберт в отчаянии пнул палубу. «Что касается внутреннего состава, то он, вероятно, идентичен первой версии. Если это так, и мы попытаемся обработать его лазером, он может разлить или разбрызгать кислотные жидкости организма повсюду. Она намного больше, чем была та «рука». Если из него произойдет утечка того же материала, он может съесть дыру большую, чем мы сможем залатать. Вы все знаете, насколько важна целостность корпуса во время полета со скоростью выше скорости света, не говоря уже о том, насколько хрупкой является схема, проходящая через основной корпус. '
7 unread messages
’ Son - of - a - bitch , ’ muttered Brett . ’ If we can ’ t kill it , what do we do with it when we find it ? ’

— Сукин сын, — пробормотал Бретт. — Если мы не можем его убить, что мы будем с ним делать, когда найдем? '
8 unread messages
’ Somehow , ’ Ripley said , ’ we have to track it down , catch it , and eject it from the ship . ’ She looked to Dallas for confirmation of the proposal .

— Каким-то образом, — сказала Рипли, — мы должны выследить его, поймать и выбросить с корабля. Она обратилась к Далласу за подтверждением своего предложения.
9 unread messages
He thought a moment . ’ I don ’ t see anything else but to try it . ’

Он на мгновение задумался. «Я не вижу ничего другого, кроме как попробовать. '
10 unread messages
’ Much more talking and not searching and it won ’ t matter what we decide to do , ’ Ash informed them . ’ Our supplies are based on us spending a limited amount of time out of hypersleep . Strictly limited . I strongly suggest we get started immediately on some kind of organized search . ’

— Гораздо больше разговоров, а не поисков, и не будет иметь значения, что мы решим делать, — сообщил им Эш. «Наши запасы основаны на том, что мы проводим ограниченное количество времени вне гиперсна. Строго ограничено. Я настоятельно предлагаю немедленно начать организованный поиск. '
11 unread messages
’ Right , ’ agreed Ripley quickly . ’ The first thing we have to do is find it . ’

— Верно, — быстро согласилась Рипли. «Первое, что нам нужно сделать, это найти его. '
12 unread messages
’ No , ’ said Dallas in a funny kind of voice . They all looked at him .

— Нет, — сказал Даллас забавным голосом. Они все посмотрели на него.
13 unread messages
’ First we ’ ve got something else to do . ’ He looked back down the corridor , to where the body of Kane remained just visible through the mess doorway .

— Сначала нам нужно сделать кое-что еще. — Он снова посмотрел в коридор, туда, где тело Кейна оставалось едва видимым через дверной проем кают-компании.
14 unread messages
Miscellaneous supplies yielded just enough material to make a crude shroud , which Parker laser - sealed in the absence of thread . It was amateurishly rough and the informality of it as they walked away from the main lock bothered everyone . But they had the consolation of knowing they were doing as much as they could .

Из разных запасов материала хватило ровно на то, чтобы сделать грубый кожух, который Паркер запечатал лазером из-за отсутствия нити. Это было по-дилетантски грубо, и непринужденность этого процесса, когда они отходили от главного шлюза, всех беспокоила. Но их утешало осознание того, что они делают все, что могут.
15 unread messages
They could have frozen the body for more substantial burial back on Earth , but the transparent canopy of the freezer compartment would leave Kane ’ s gutted body exposed for them all to see immediately on reawakening . Better to dispose of it here , quick and clean , where it could be forgotten as fast as possible .

Они могли бы заморозить тело для более основательного захоронения на Земле, но прозрачный навес морозильной камеры оставил бы выпотрошенное тело Кейна открытым, чтобы все могли сразу же увидеть его после пробуждения. Лучше выбросить его здесь, быстро и чисто, где его можно будет забыть как можно быстрее.
16 unread messages
Back on the bridge , they resumed their stations , depression making the air seem thick as Vaseline . Dallas checked readouts , said morosely , ’ Inner hatch sealed . ’

Вернувшись на мостик, они вернулись на свои станции, от депрессии воздух казался густым, как вазелин. Даллас проверил показания и угрюмо сказал: — Внутренний люк запечатан. '
17 unread messages
Ripley nodded confirmation .

Рипли кивнула в подтверждение.
18 unread messages
’ Lock still pressurized ? ’ Another nod . He hesitated , looked from one somber face to the next . None returned his gaze . ’ Anybody want to say anything ? ’

— Замок все еще под давлением? ' Еще один кивок. Он колебался, переводил взгляд с одного мрачного лица на другое. Никто не ответил на его взгляд. — Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать? '
19 unread messages
Naturally , there was nothing to say . Kane was dead . He ’ d been alive , now he was not alive . None of the crew was particularly strong with words .

Естественно, сказать было нечего. Кейн был мертв. Он был жив, а теперь его не было в живых. Никто из членов экипажа не был особенно силен в словах.
20 unread messages
Only Lambert spoke up . ’ Get it over with . ’ Dallas thought that wasn ’ t much of an epitaph , but he couldn ’ t think of anything else except that they were wasting time . He made a sign to the watching Ripley .

Только Ламберт высказался. 'Покончим с. Даллас подумал, что это не совсем эпитафия, но не мог думать ни о чем другом, кроме того, что они зря тратят время. Он сделал знак наблюдавшей за ним Рипли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому