’ Close . . very close . Someone must ’ ve thought to switch back on so we could pick them up . They ’ re heading this way at a steady pace . Slow , but they keep moving . It looks good . ’
'Закрывать. . очень близко. Кто-то, должно быть, решил снова включить, чтобы мы могли их забрать. Они идут по этому пути устойчивыми темпами. Медленно, но они продолжают двигаться. Выглядит хорошо. '
Don ’ t count on it , she thought to herself as she activated her station transmitter . ’ Dallas . . Dallas , can you hear me ? ’ A hurricane of static replied , and she fine - tuned . ’ Dallas , this is Ripley . Acknowledge . ’
«Не рассчитывай на это», — подумала она про себя, активируя передатчик своей станции. 'Даллас. . Даллас, ты меня слышишь? — ответил ураган помех, и она настроила настройку. — Даллас, это Рипли. Сознавать. '
’ What happened ? We lost you on the screens , lost suit signals as well when you went inside the derelict . I ’ ve seen Ash ’ s tapes . Have you . . ? ’
'Что случилось? Мы потеряли вас на экранах, потеряли сигналы костюмов, когда вы вошли в заброшенный корпус. Я видел записи Эша. У тебя есть. .? '
’ Kane ’ s hurt . ’ Dallas sounded exhausted and angry . ’ We ’ ll need some help getting him in . He ’ s unconscious . Someone will have to give us a hand getting him out of the lock . ’
«Кейн ранен. — Голос Далласа звучал устало и сердито. — Нам понадобится помощь, чтобы затащить его внутрь. Он без сознания. Кто-то должен будет помочь нам вытащить его из шлюза. '
’ Not a bad guy , though , for a ship ’ s officer . Like him better than Dallas . Not so fast with an order . I wonder what the hell happened to them out there ? ’
— Однако для корабельного офицера он неплохой парень. Он нравится больше, чем Даллас. Не так быстро с заказом. Интересно, что, черт возьми, с ними там случилось? '
The explanation was as unconvincing to Parker as it was to Brett . Both men went quiet , their attention on the busy , crackling speaker .
Объяснение показалось Паркеру столь же неубедительным, как и Бретту. Оба мужчины замолчали, сосредоточив свое внимание на занятом, потрескивающем динамике.
Dallas had enough strength left to gesture with his head . Several dim , treelike shapes loomed up out of the almost night . They supported a larger amorphous shape : the hull of the Nostromo .
У Далласа осталось достаточно сил, чтобы жестикулировать головой. Несколько смутных древовидных фигур вырисовались из почти ночи. Они поддерживали более крупную аморфную форму: корпус «Ностромо».
They had almost reached the ship when Ash reached the inner lock door . He stopped there , made sure the hatch was ready to be opened , and touched the stud of the nearest ’ com .
Они уже почти достигли корабля, когда Эш добрался до внутреннего шлюза. Он остановился там, убедился, что люк готов к открытию, и коснулся кнопки ближайшего комма.