Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер

Чужой / Alien B2

1 unread messages
’ We ’ re doing okay so far , sir . I can ’ t say for sure until we get under these clouds . If we can get under them . ’

— Пока у нас все в порядке, сэр. Я не могу сказать наверняка, пока мы не окажемся под этими облаками. Если мы сможем попасть под них. '
2 unread messages
’ Good enough . ’ He frowned at a readout , touched a button . The reading changed to a more pleasing one . ’ Let me know if you think we ’ re going to lose it . ’

'Достаточно хорошо. — Он нахмурился, глядя на показания, и нажал кнопку. Чтение изменилось на более приятное. — Дайте мне знать, если вы думаете, что мы проиграем. '
3 unread messages
’ Will do . ’

'Сделаю. '
4 unread messages
The tug struck an invisibility . Invisible to the eye , not to her instruments . She bounced once , twice , a third time , then settled more comfortably into the thick wad of dark cloud . The ease of the entry was a tribute to Lambert ’ s skills in plotting and Dallas ’ ss as a pilot .

Буксир вошел в невидимость. Невидимый для глаз, а не для ее инструментов. Она подпрыгнула один раз, два, третий раз, а затем более комфортно устроилась в густом комке темных облаков. Легкость входа была данью уважения навыкам Ламберта в построении сюжета и пилотированию Далласа.
5 unread messages
It did not last . Within the ocean of air , heavy currents swirled . They began buffeting the descending ship .

Это длилось недолго. В воздушном океане кружились тяжелые течения. Они начали бить спускающийся корабль.
6 unread messages
’ Turbulence . ’

«Турбулентность. '
7 unread messages
Ripley wrestled with her own controls .

Рипли боролась со своим контролем.
8 unread messages
’ Give us navigation and landing lights . ’ Dallas tried to sort sense from the maelstrom obscuring the viewscreen . ’ Maybe we can spot something visually . ’

— Дайте нам навигационные и посадочные огни. — Даллас пытался разобраться в водовороте, затмевающем обзорный экран. «Может быть, мы сможем заметить что-то визуально. '
9 unread messages
’ No substitute for the instruments , ’ said Ash . ’ Not in this . ’

«Никакая замена инструментам», — сказал Эш. — Не в этом. '
10 unread messages
’ No substitute for maximum input , either . Anyhow , I like to look . ’

— И это не заменит максимального вклада. В любом случае, мне нравится смотреть. '
11 unread messages
Powerful lights came on beneath the Nostromo . They pierced the cloud waves only weakly , did not provide the clear field of vision Dallas so badly desired . But they did illuminate the dark screens , thereby lightening both the bridge and the mental atmosphere thereon . Lambert felt less like they were flying through ink .

Под «Ностромо» зажглись мощные огни. Они лишь слабо пробивали волны облаков и не обеспечивали четкого поля зрения, которого так желал Даллас. Но они осветили темные экраны, осветив тем самым и мост, и ментальную атмосферу на нем. Ламберту меньше казалось, что они летят сквозь чернила.
12 unread messages
Parker and Brett couldn ’ t see the cloud cover outside , but they could feel it . The engine room gave a sudden shift , rocked to the opposite side , shifted sharply again .

Паркер и Бретт не могли видеть облачный покров снаружи, но чувствовали его. Машинное отделение внезапно сдвинулось, качнулось в противоположную сторону и снова резко сдвинулось.
13 unread messages
Parker swore under his breath . ’ What was that ? You hear that ? ’

Паркер выругался себе под нос. 'Что это было? Ты это слышишь? '
14 unread messages
’ Yeah . ’ Brett examined a readout nervously . ’ Pressure drop in intake number three . We must ’ ve lost a shield . ’ He punched buttons . ’ Yep , three ’ s gone . Dust pouring through the intake . ’

'Ага. Бретт нервно изучал показания. — Падение давления в воздухозаборнике номер три. Должно быть, мы потеряли щит. - Он нажал кнопки. — Да, трое ушли. Пыль летит через воздухозаборник. '
15 unread messages
’ Shut her down , shut her down . ’

— Заткни ее, заткни ее. '
16 unread messages
’ What do you think I ’ m doing ? ’

«Как ты думаешь, что я делаю? '
17 unread messages
’ Great . So we ’ ve got a secondary full of dust . ’

'Большой. Итак, у нас есть вторичка, полная пыли. '
18 unread messages
’ No problem . . I hope . ’ Brett adjusted a control . ’ I ’ ll bypass number three And vent the stuff back out as it comes in . ’

'Без проблем. . Я надеюсь. — Бретт настроил регулятор. «Я обойду номер три и выпущу все обратно по мере поступления. '
19 unread messages
’ Damage is done , though . ’ Parker didn ’ t like to think what the presence of wind - blown abrasives might ’ ve done to the intake lining .

— Однако ущерб уже нанесен. Паркеру не хотелось думать о том, что могло сделать с облицовкой воздухозаборника присутствие принесенных ветром абразивов.
20 unread messages
’ What the hell are we flying through ? Clouds or rocks ? If we don ’ t crash , dollars to your aunt ’ s cherry we get an electrical fire somewhere in the relevant circuitry . ’

— Через что, черт возьми, мы летим? Облака или скалы? Если мы не потерпим крах, доллары на радость твоей тете, мы получим электрический пожар где-то в соответствующих схемах. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому