CISSY CAFFREY : ( Pulling Private Carr . ) Come on , you ’ re boosed . He insulted me but I forgive him . ( Shouting in his ear . ) I forgive him for insulting me .
СИССИ КЭФФРИ: (Тянет рядового Карра) Да ладно, ты охренел. Он меня оскорбил, но я его прощаю. (Кричит ему в ухо.) Я прощаю ему оскорбление меня.
( He rushes towards Stephen , fist outstretched , and strikes him in the face . Stephen totters , collapses , falls , stunned . He lies prone , his face to the sky , his hat rolling to the wall . Bloom follows and picks it up . )
(Он бросается к Стивену, вытянув кулак, и бьет его по лицу. Стивен шатается, падает, падает, ошеломленный. Он лежит ничком, лицом к небу, шляпа катится к стене. Блум следует за ней и поднимает ее.)