Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Улисс / Ulysses B1

1 unread messages
He led the way , admonishing :

Он шел впереди, предостерегая:
2 unread messages
— We will sternly refuse to partake of strong waters , will we not ? Yes , we will not . By no manner of means .

— Мы категорически откажемся пить крепкую воду, не так ли? Да, не будем. Ни в коем случае.
3 unread messages
Mr O ’ Madden Burke , following close , said with an ally ’ s lunge of his umbrella :

Мистер О'Мэдден Берк, следовавший за ним, сказал, как союзник, взмахнув зонтиком:
4 unread messages
— Lay on , Macduff !

— Лежи, Макдуф!
5 unread messages
— Chip of the old block ! the editor cried , clapping Stephen on the shoulder . Let us go .

—Чип старого блока! — воскликнул редактор, хлопая Стивена по плечу. Пойдем.
6 unread messages
Where are those blasted keys ?

Где эти проклятые ключи?
7 unread messages
He fumbled in his pocket pulling out the crushed typesheets .

Он порылся в кармане, вытаскивая смятые листы.
8 unread messages
— Foot and mouth . I know . That ’ ll be all right . That ’ ll go in . Where are they ? That ’ s all right .

— Нога и рот. Я знаю. Все будет в порядке. Это войдет. Где они? Все в порядке.
9 unread messages
He thrust the sheets back and went into the inner office .

Он откинул простыни назад и вошел во внутренний кабинет.
10 unread messages
LET US HOPE

ДАВАЙТЕ НАДЕЖДАТЬСЯ
11 unread messages
J . J . O ’ Molloy , about to follow him in , said quietly to Stephen :

Джей-Джей О'Моллой, собираясь последовать за ним, тихо сказал Стивену:
12 unread messages
— I hope you will live to see it published . Myles , one moment .

— Надеюсь, вы доживете до его публикации. Майлз, один момент.
13 unread messages
He went into the inner office , closing the door behind him .

Он вошел во внутренний кабинет, закрыв за собой дверь.
14 unread messages
— Come along , Stephen , the professor said . That is fine , isn ’ t it ? It has the prophetic vision . Fuit Ilium ! The sack of windy Troy . Kingdoms of this world . The masters of the Mediterranean are fellaheen today .

— Пойдем, Стивен, — сказал профессор. Это нормально, не так ли? Оно имеет пророческое видение. Это был Илиум! Мешок ветреной Трои. Королевства этого мира. Хозяева Средиземноморья сегодня являются феллахами.
15 unread messages
The first newsboy came pattering down the stairs at their heels and rushed out into the street , yelling :

Первый газетчик сбежал за ними по лестнице и выбежал на улицу с криком:
16 unread messages
— Racing special !

— Специальные гонки!
17 unread messages
Dublin . I have much , much to learn .

Дублин. Мне нужно многому, многому научиться.
18 unread messages
They turned to the left along Abbey street .

Они свернули налево по Эбби-стрит.
19 unread messages
— I have a vision too , Stephen said .

— У меня тоже есть видение, — сказал Стивен.
20 unread messages
— Yes ? the professor said , skipping to get into step . Crawford will follow .

-Да? — сказал профессор, прыгая, чтобы идти в ногу. Кроуфорд последует за ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому