Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

1 unread messages
-- PER PAX UNIVERSALIS .

- ЧЕРЕЗ ВСЕОБЩИЙ МИР
2 unread messages
-- Stephen pointed to the Tsar 's photograph and said :

— Стефан указал на фотографию царя и сказал:
3 unread messages
-- He has the face of a besotted Christ .

— У него лицо одурманенного Христа.
4 unread messages
The scorn and anger in his voice brought Cranly 's eyes back from a calm survey of the walls of the hall .

Презрение и гнев в его голосе отвлекли взгляд Крэнли от спокойного осмотра стен зала.
5 unread messages
-- Are you annoyed ? he asked .

- Вы раздражены? он спросил.
6 unread messages
-- No , answered Stephen .

— Нет, — ответил Стивен.
7 unread messages
-- Are you in bad humour ?

— У тебя плохое настроение?
8 unread messages
-- No .

- Нет.
9 unread messages
-- CREDO UT VOS SANGUINARIUS MENDAX ESTIS , said Cranly , QUIA FACIES VOSTRA MONSTRAT UT VOS IN DAMNO MALO HUMORE ESTIS .

— Я ВЕРЮ, ЧТО ВЫ ЧЕРТОВЫЙ ЛЖЕЦ, — сказал Крэнли, — ПОТОМУ ЧТО ВАШЕ ЛИЦО ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ВЫ В ПЛОХОМ НАСТРОЕНИИ.
10 unread messages
Moynihan , on his way to the table , said in Stephen 's ear :

Мойнихан, направляясь к столу, сказал Стивену на ухо:
11 unread messages
-- MacCann is in tiptop form . Ready to shed the last drop . Brand new world . No stimulants and votes for the bitches .

— Макканн в отличной форме. Готов пролить последнюю каплю. Совершенно новый мир. Никаких стимуляторов и голосов за сучек.
12 unread messages
Stephen smiled at the manner of this confidence and , when Moynihan had passed , turned again to meet Cranly 's eyes .

Стивен улыбнулся такой уверенности и, когда Мойнихан прошел, снова повернулся и встретился взглядом с Крэнли.
13 unread messages
-- Perhaps you can tell me , he said , why he pours his soul so freely into my ear . Can you ?

— Может быть, ты мне скажешь, — сказал он, — почему он так свободно изливает свою душу мне в ухо. Не могли бы вы?
14 unread messages
A dull scowl appeared on Cranly 's forehead . He stared at the table where Moynihan had bent to write his name on the roll , and then said flatly :

На лбу Крэнли появилась тупая ухмылка. Он посмотрел на стол, за которым Мойнихан наклонился, чтобы записать свое имя в список, а затем решительно сказал:
15 unread messages
-- A sugar !

— Сахар!
16 unread messages
-- QUIS EST IN MALO HUMORE , said Stephen , EGO AUT VOS ?

- КТО В ПЛОХОМ НАСТРОЕНИИ, - сказал Стивен, - Я ИЛИ ТЫ?
17 unread messages
Cranly did not take up the taunt .

Крэнли не принял насмешку.
18 unread messages
He brooded sourly on his judgement and repeated with the same flat force :

Он мрачно задумался над своим суждением и повторил с той же решительностью:
19 unread messages
-- A flaming bloody sugar , that 's what he is !

— Пылающий чертов сахар, вот кто он!
20 unread messages
It was his epitaph for all dead friendships and Stephen wondered whether it would ever be spoken in the same tone over his memory . The heavy lumpish phrase sank slowly out of hearing like a stone through a quagmire . Stephen saw it sink as he had seen many another , feeling its heaviness depress his heart . Cranly 's speech , unlike that of Davin , had neither rare phrases of Elizabethan English nor quaintly turned versions of Irish idioms . Its drawl was an echo of the quays of Dublin given back by a bleak decaying seaport , its energy an echo of the sacred eloquence of Dublin given back flatly by a Wicklow pulpit .

Это была его эпитафия всем погибшим друзьям, и Стивен задавался вопросом, будет ли она когда-нибудь произнесена таким же тоном над его памятью. Тяжелая, неуклюжая фраза медленно уходила из слуха, как камень в трясину. Стивен увидел, как оно тонет, как и многие другие, и почувствовал, как его тяжесть угнетает его сердце. В речи Крэнли, в отличие от речи Дэвина, не было ни редких фраз елизаветинского английского языка, ни причудливо переработанных версий ирландских идиом. Его растяжка была отголоском набережных Дублина, отражённым унылым разрушающимся морским портом, его энергия — отголоском священного красноречия Дублина, отражённым кафедрой Уиклоу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому