Джеймс Джойс
Джеймс Джойс

Портрет художника в юности / Портрет художника в юности B1

1 unread messages
-- They are the Lord 's anointed , Dante said . They are an honour to their country .

— Они помазанники Господни, — сказал Данте. Они - честь своей страны.
2 unread messages
-- Tub of guts , said Mr Dedalus coarsely . He has a handsome face , mind you , in repose . You should see that fellow lapping up his bacon and cabbage of a cold winter 's day .

— Бочка с кишками, — грубо сказал мистер Дедал. У него красивое лицо, заметьте, в состоянии покоя. Видели бы вы этого парня, лакающего бекон и капусту в холодный зимний день.
3 unread messages
O Johnny !

Джонни!
4 unread messages
He twisted his features into a grimace of heavy bestiality and made a lapping noise with his lips .

Он исказил свое лицо в гримасе тяжелого зверства и издал хлюпающий звук губами.
5 unread messages
-- Really , Simon , you should not speak that way before Stephen . It 's not right .

— Право, Саймон, тебе не следует так говорить при Стивене. Это не верно.
6 unread messages
-- O , he 'll remember all this when he grows up , said Dante hotly -- the language he heard against God and religion and priests in his own home .

— О, он вспомнит все это, когда вырастет, — горячо сказал Данте, — слова, которые он слышал против Бога, религии и священников в своем собственном доме.
7 unread messages
-- Let him remember too , cried Mr Casey to her from across the table , the language with which the priests and the priests ' pawns broke Parnell 's heart and hounded him into his grave . Let him remember that too when he grows up .

— Пусть он тоже вспомнит, — кричал ей мистер Кейси через стол, — язык, которым священники и их пешки разбили сердце Парнелла и загнали его в могилу. Пусть он тоже об этом вспомнит, когда вырастет.
8 unread messages
-- Sons of bitches ! cried Mr Dedalus . When he was down they turned on him to betray him and rend him like rats in a sewer . Low-lived dogs ! And they look it ! By Christ , they look it !

— Сукины дети! - воскликнул мистер Дедал. Когда он упал, они набросились на него, чтобы предать его и разорвать на части, как крыс в канализации. Несчастные собаки! И они это смотрят! Ей-богу, они так выглядят!
9 unread messages
-- They behaved rightly , cried Dante . They obeyed their bishops and their priests . Honour to them !

— Они вели себя правильно, — воскликнул Данте. Они подчинялись своим епископам и священникам. Честь им!
10 unread messages
-- Well , it is perfectly dreadful to say that not even for one day in the year , said Mrs Dedalus , can we be free from these dreadful disputes !

— Что ж, совершенно ужасно сказать, что ни одного дня в году, — сказала госпожа Дедал, — мы не можем быть свободны от этих ужасных споров!
11 unread messages
Uncle Charles raised his hands mildly and said :

Дядя Чарльз мягко поднял руки и сказал:
12 unread messages
-- Come now , come now , come now ! Can we not have our opinions whatever they are without this bad temper and this bad language ? It is too bad surely .

— Давай, давай, давай! Можем ли мы иметь свое мнение, каким бы оно ни было, без этого дурного характера и этого скверного языка? Конечно, это очень плохо.
13 unread messages
Mrs Dedalus spoke to Dante in a low voice but Dante said loudly :

Миссис Дедал говорила с Данте тихим голосом, но Данте сказал громко:
14 unread messages
-- I will not say nothing . I will defend my church and my religion when it is insulted and spit on by renegade catholics .

— Ничего не скажу. Я буду защищать свою церковь и свою религию, когда ее будут оскорблять и оплевать католики-отступники.
15 unread messages
Mr Casey pushed his plate rudely into the middle of the table and , resting his elbows before him , said in a hoarse voice to his host :

Мистер Кейси грубо поставил тарелку на середину стола и, поставив перед собой локти, хрипло сказал хозяину:
16 unread messages
-- Tell me , did I tell you that story about a very famous spit ?

— Скажите, я вам рассказывал ту историю об очень знаменитой косе?
17 unread messages
-- You did not , John , said Mr Dedalus .

— Ты этого не сделал, Джон, — сказал мистер Дедал.
18 unread messages
-- Why then , said Mr Casey , it is a most instructive story . It happened not long ago in the county Wicklow where we are now .

— Тогда, — сказал мистер Кейси, — это весьма поучительная история. Это произошло не так давно в графстве Уиклоу, где мы сейчас находимся.
19 unread messages
He broke off and , turning towards Dante , said with quiet indignation :

Он замолчал и, повернувшись к Данте, сказал с тихим негодованием:
20 unread messages
-- And I may tell you , ma'am , that I , if you mean me , am no renegade catholic . I am a catholic as my father was and his father before him and his father before him again , when we gave up our lives rather than sell our faith .

— И я могу вам сказать, мэм, что я, если вы имеете в виду меня, не католик-отступник. Я католик, каким был мой отец, и его отец до него, и его отец до него снова, когда мы отдали свои жизни, а не продали свою веру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому