Джеймс Барри
Джеймс Барри

Питер Пэн и Венди / Peter Pan and Wendy A2

1 unread messages
So Tootles explained prudently , ' You see , sir , I do n't think my mother would like me to be a pirate . Would your mother like you to be a pirate , Slightly ? '

Поэтому Тутлс благоразумно объяснил: "Видите ли, сэр, я не думаю, что моя мать хотела бы, чтобы я стал пиратом. А твоя мать хотела бы, чтобы ты стал пиратом?
2 unread messages
He winked at Slightly , who said mournfully , ' I do n't think so , ' as if he wished things had been otherwise . ' Would your mother like you to be a pirate , Twin ? '

Он подмигнул ей, и та печально сказала: "Я так не думаю", как будто он хотел, чтобы все было иначе. Твоя мать хотела бы, чтобы ты стал пиратом, Близнец?
3 unread messages
' I do n't think so , ' said the first twin , as clever as the others . 'N ibs , would -- -- '

’Я так не думаю, - сказал первый близнец, такой же умный, как и остальные. — Нибс, не мог бы ...
4 unread messages
'S tow this gab , ' roared Hook , and the spokesmen were dragged back . ' You , boy , ' he said , addressing John , ' you look as if you had a little pluck in you . Didst never want to be a pirate , my hearty ? '

’Прекратите болтовню, - прорычал Крюк, и представителей оттащили назад. Ты, мальчик, - сказал он, обращаясь к Джону, - ты выглядишь так, словно в тебе есть немного мужества. Неужели ты никогда не хотел стать пиратом, мой дорогой?
5 unread messages
Now John had sometimes experienced this hankering at maths . prep. ; and he was struck by Hook 's picking him out .

Теперь Джон иногда испытывал эту тягу к математике. и он был поражен тем, что Крюк выбрал его.
6 unread messages
' I once thought of calling myself Red-handed Jack , ' he said diffidently .

’Когда-то я думал назвать себя Джеком с поличным, - робко сказал он.
7 unread messages
' And a good name too . We 'll call you that here , bully , if you join . '

- И к тому же хорошее имя. Мы будем называть тебя так здесь, булли, если ты присоединишься.
8 unread messages
' What do you think , Michael ? ' asked John .

’А ты как думаешь, Майкл? - спросил Джон.
9 unread messages
' What would you call me if I join ? ' Michael demanded .

- Как ты назовешь меня, если я присоединюсь? - спросил Майкл.
10 unread messages
' Blackbeard Joe . '

’Чернобородый Джо.
11 unread messages
Michael was naturally impressed . ' What do you think , John ? ' He wanted John to decide , and John wanted him to decide .

Майкл, естественно, был впечатлен. Как ты думаешь, Джон? Он хотел, чтобы Джон принял решение, и Джон хотел, чтобы он принял решение.
12 unread messages
'S hall we still be respectful subjects of the King ? ' John inquired .

- Будем ли мы по-прежнему почтительными подданными короля? - поинтересовался Джон.
13 unread messages
Through Hook 's teeth came the answer : ' You would have to swear , " Down with the King . " '

Сквозь зубы Крюка прозвучал ответ: "Тебе придется поклясться: "Долой короля"".
14 unread messages
Perhaps John had not behaved very well so far , but he shone out now .

Возможно, до сих пор Джон вел себя не очень хорошо, но сейчас он сиял.
15 unread messages
' Then I refuse , ' he cried , banging the barrel in front of Hook .

- Тогда я отказываюсь, - крикнул он, стуча стволом перед Крюком.
16 unread messages
' And I refuse , ' cried Michael .

’А я отказываюсь, - воскликнул Майкл.
17 unread messages
' Rule Britannia ! ' squeaked Curly .

’Правь Британией! - пискнул Кудрявый.
18 unread messages
The infuriated pirates buffeted them in the mouth ; and Hook roared out , ' That seals your doom . Bring up their mother . Get the plank ready . '

Разъяренные пираты ударили их в пасть, и Крюк проревел: "Это запечатывает вашу гибель. Воспитывать их мать. Приготовьте доску.
19 unread messages
They were only boys , and they went white as they saw Jukes and Cecco preparing the fatal plank . But they tried to look brave when Wendy was brought up .

Они были всего лишь мальчишками и побледнели, увидев, как Джакс и Чекко готовят роковую доску. Но они старались выглядеть храбрыми, когда воспитывали Венди.
20 unread messages
No words of mine can tell you how Wendy despised those pirates . To the boys there was at least some glamour in the pirate calling ; but all that she saw was that the ship had not been scrubbed for years . There was not a porthole , on the grimy glass of which you might not have written with your finger 'D irty pig ' ; and she had already written it on several . But as the boys gathered round her she had no thought , of course , save for them .

Никакие мои слова не могут передать вам, как Венди презирала этих пиратов. Для мальчиков в пиратском призвании было, по крайней мере, какое-то очарование, но все, что она видела, - это то, что корабль не чистили годами. Не было ни одного иллюминатора, на грязном стекле которого вы не могли бы написать пальцем "Грязная свинья"; и она уже написала это на нескольких. Но когда мальчики собрались вокруг нее, она, конечно, не думала ни о чем, кроме них.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому